4th of July, Asbury Park (Sandy)

ブルース・スプリングスティーンの"4th of July, Asbury Park (Sandy)"。1973年リリースのアルバム『The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle』収録。アトランティックシティの夏の夜、恋人との別れを切なく歌った名曲。遊園地やバー、海辺のレストランといった情景描写が鮮やか。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sandy, the fireworks are hailing over Little Eden tonight Forcing a light into all those stony faces left stranded on this warm July Down in the town, the Circuit's full of switchblade lovers, so fast, so shiny, so sharp As the wizards play down on Pinball Way on the boardwalk way past dark And the boys from the casino dance with their shirts open like Latin lovers on the shore Chasing all them silly New York virgins by the score

サンディ、リトル・エデンの上空には花火が打ち上がっている この温かい7月に、この砂浜に取り残された石のように硬い顔に光を当てている 町では、サーキットはスイッチブレードを持った恋人たちでいっぱいだ。 彼らは速く、光り輝き、鋭い ウィザードたちはピンボールウェイで深夜まで演奏している そして、カジノの男たちはシャツを開けて、海岸のラテンの恋人たちのように踊っている 彼らは、たくさんの愚かなニューヨークの処女たちを追いかけている

And Sandy, the aurora is rising behind us This pier lights our carnival life forever Oh, love me tonight, for I may never see you again Hey, Sandy girl My, my, baby

そしてサンディ、オーロラが私たちの背後に昇っている この桟橋は、私たちのカーニバルの生活を永遠に照らしている ああ、今夜は私を愛して、だって私は二度とあなたに会えないかもしれない ヘイ、サンディ・ガール マイ、マイ、ベイビー

Now, the greasers, ah, they tramp the streets Or get busted for sleeping on the beach all night Them boys in their high heels, ah, Sandy Their skins are so white And me, I just got tired of hanging in them dusty arcades, banging them pleasure machines Chasing the factory girls underneath the boardwalk Where they all promise to unsnap their jeans And you know that tilt-a-whirl down on the south beach drag I got on it last night and my shirt got caught And they kept me spinning, babe, didn't think I'd ever get off

さて、グリースたちは、ああ、彼らは通りを歩き回る あるいは、ビーチで一晩中寝て捕まる ハイヒールを履いた彼ら、ああ、サンディ 彼らの肌は白い そして僕、僕は埃っぽいアーケードでぶらぶらしたり、娯楽機械を叩いたりするのが疲れた ボードウォークの下で工場の女の子たちを追いかけていた 彼らはみんな、ジーンズをほどくことを約束した そして、サウスビーチドラッグにある回転木馬は知ってるだろう 昨夜、僕はそれに乗って、シャツが引っ掛かった 彼らは僕を回し続け、ベイビー、僕は降りられないと思った

Oh, Sandy, the aurora is rising behind us This pier lights our carnival life on the water Running, laughing 'neath the boardwalk Ah, with the boss' daughter I remember, Sandy, girl Na, na, na, na, na, baby

ああ、サンディ、オーロラが私たちの背後に昇っている この桟橋は、私たちのカーニバルの生活を海上で照らしている ボードウォークの下で走り、笑い、 ああ、ボス娘と一緒に 覚えているよ、サンディ、ガール ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ベイビー

Sandy, that waitress I was seeing lost her desire for me I spoke with her last night, she said she won't set herself on fire for me anymore She worked that joint under the boardwalk She was always the girl you saw bopping down the beach with the radio The kids say last night she was dressed like a star In one of them cheap little seaside bars And I saw her parked with lover boy out on the Kokomo Did you hear the cops finally busted Madame Marie For tellin' fortunes better than they do For me this boardwalk life's through, babe You ought to quit this scene, too

サンディ、僕が付き合っていたウェイトレスは、僕に対する欲望を失った 昨夜、彼女と話したんだ。彼女は、もう僕のために燃え尽きるのはやめたって 彼女はボードウォークの下の店を働いていた 彼女はいつも、ラジオを持ってビーチを歩いている女の子だった 子供たちは、昨夜、彼女はスターみたいにドレスアップしていたって言ってた 安っぽい小さな海辺のバーの1つで そして、僕は彼女がココモで恋人と停まっているのを見た 警察がついにマダム・マリーを捕まえたって聞いた? 彼女は彼らよりもずっとうまく運命を告げてるから 僕にとって、このボードウォークでの生活はもう終わりだ、ベイビー 君もこの場所から逃げるべきだ

Sandy, the aurora is rising behind us This pier lights our carnival life forever Oh, love me tonight and I promise I'll love you forever Oh, I mean it, Sandy, girl My, my, my, my, my baby Yeah, I promise, Sandy, girl Sha, la, la, la, la, baby

サンディ、オーロラが私たちの背後に昇っている この桟橋は、私たちのカーニバルの生活を永遠に照らしている ああ、今夜は私を愛して、そして私は永遠にあなたを愛すると約束する ああ、本気で言ってるんだ、サンディ、ガール マイ、マイ、マイ、マイ、マイ、ベイビー ああ、約束するよ、サンディ、ガール シャ、ラ、ラ、ラ、ラ、ベイビー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲

#ロック

#アメリカ

#バラード

#シンガーソングライター