By the Grace of God

この曲は、カティ・ペリーが自身の経験に基づいて作詞作曲したもので、辛い別れを乗り越え、自分自身を愛し、前向きに生きていく強さを歌っています。失恋の痛みや苦しみを乗り越え、内面的な成長を遂げ、神のご加護に感謝しながら未来に向かって進んでいく様子が力強く描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Was 27, surviving my return of Saturn A long vacation didn't sound so bad Was full of secrets, locked up tight like Iron Mountain Running on empty, so out of gas

27歳になった時、土星回帰を経験して生き延びていたわ 長い休暇はそんなに悪くなさそうだった 秘密だらけで、アイアンマウンテンみたいに厳重に施錠されていた 空っぽで、ガソリンも残ってなかった

Thought I wasn’t enough Found I wasn’t so tough Laying on the bathroom floor We were living on a fault line And I felt the fault was all mine Couldn’t take it anymore

私は十分じゃないと思ってた そんなに強くないってわかったわ 浴室の床に横たわって 私たちは断層線の上で生きていて そして、私はその過ちがすべて私にあると感じていた もう耐えられなかった

By the grace of God (There was no other way) I picked myself back up (I knew I had to stay) I put one foot in front of the other and I Looked in the mirror and decided to stay Wasn't gonna let love take me out that way

神のご加護によって(他に道はなかったのよ) 私は立ち直った(私は頑張らなきゃって知ってた) 一歩ずつ踏み出していって 鏡を見て、ここにいるって決めた 愛に私をそうやって傷つけさせたりはしない

I thank my sister for keeping my head above the water When the truth was like swallowing sand Now every morning, there is no more mourning Oh, I can finally see myself again

妹に感謝してる、頭が水に沈まないように支えてくれた 真実が砂を飲み込むようなものだった時 今では毎朝、もう悲しむことはない ああ、ようやく自分自身を見れるようになったわ

I know I am enough, possible to be loved It was not about me Now I have to rise above Let the universe call the bluff Yeah, the truth will set you free

私は十分だとわかっている、愛される可能性がある それは私に関することじゃなかった 今、私は超えなきゃいけない 宇宙に虚勢を突かせよう そう、真実があなたを自由にするのよ

By the grace of God (There was no other way) I picked myself back up (I knew I had to stay) I put one foot in front of the other and I Looked in the mirror and decided to stay Wasn't gonna let love take me out

神のご加護によって(他に道はなかったのよ) 私は立ち直った(私は頑張らなきゃって知ってた) 一歩ずつ踏み出していって 鏡を見て、ここにいるって決めた 愛に私を傷つけさせたりはしない

Oh, that way, no That way, no Not in the name of love (In the name of love) That way, no That way, no I am not giving up

ああ、そんなやり方、ダメよ そんなやり方、ダメよ 愛の名のもとで(愛の名のもとで) そんなやり方、ダメよ そんなやり方、ダメよ 私は諦めない

By the grace of God I picked myself back up I put one foot in front of the other And I looked in the mirror (Looked in the mirror) Looked in the mirror (Looked in the mirror)

神のご加護によって 私は立ち直った 一歩ずつ踏み出していって そして鏡を見た(鏡を見た) 鏡を見た(鏡を見た)

By the grace of God (By the grace of God) (There was no other way) I picked myself back up (Picked myself back up) (I knew I had to stay) I put one foot in front of the other and I (In front of the other) Looked in the mirror and decided to stay Wasn't gonna let love take me out that way

神のご加護によって(神のご加護によって) (他に道はなかったのよ) 私は立ち直った(立ち直った) (私は頑張らなきゃって知ってた) 一歩ずつ踏み出していって(一歩ずつ) 鏡を見て、ここにいるって決めた 愛に私をそうやって傷つけさせたりはしない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Katy Perry の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#バラード