The top come off the Lamb 'cause I'm a super trapper My pockets on Fat Albert, I'm a super trapper
Lamborghini のトップは開いている、だって僕はスーパー・トラッパーだ ポケットには Fat Albert みたいにいっぱい、僕はスーパー・トラッパー
I came up from out the 'partments where they trigger happy Bought my bitch a brand new Rollie and she still ain't happy Got that Cartier with diamonds and I'm laughing at ya 911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper Young Pluto is out the trenches but I'm big and badder I can't never go back broke and that what really matter Tryna sabotage my crew? Boy, you a swagger jacker 911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper
僕は銃撃事件が多いアパートから這い上がった 新しいロレックスを彼女に買ってあげたけど、それでも満足してない ダイヤモンドがついたカルティエを手に入れた、だからみんなを笑っている 911 ターボ ポルシェに乗ってる、だって僕はスーパー・トラッパーなんだ ヤング・プルートーは戦場から抜け出したけど、僕はもっと大きくて悪辣だ 二度と貧乏には戻れない、それが本当に重要なんだ 俺の仲間を妨害しようとしてるのか? お前、ただの模倣者だよ 911 ターボ ポルシェに乗ってる、だって僕はスーパー・トラッパーなんだ
Rags to riches, fuck these snitches I ain't scared, bruh Cold and sheisty, put some prices on your head I'm a product of the young nigga with dreads, yeah Yeah, my left wrist cost a bird, I'm a Tropicana serve Shawty unsure, hope we don't do no sherm Came from out the Kirk, made myself a don I gotta do payroll, my check on Jose Canseco First class Saint Tropez ho, you do whatever I say so
ボロから富へ、裏切り者は気にしない、怖くないよ、兄弟 冷酷で狡猾だ、お前らの頭に値段をつけよう 僕はドレッドヘアーをした若いニガーの産物だ、そうさ 左腕には鳥の値段する時計、トロピカーナを飲む 彼女、不安そうだな、シャブは使わないことを祈る カークから這い上がって、自分自身をドンにした 給料を支払わないといけない、チェックはホセ・カンセコに頼んだ セント・トロペのファーストクラスのホ、お前は俺が言うことを従うんだ
The top come out the Lamb 'cause I'm a super trapper My pockets on Fat Albert I'm a super trapper Two door Maybach on the schedule that's the latest Hard top 'Rari, Double R, hey, that's Mercedes
Lamborghini のトップは開いている、だって僕はスーパー・トラッパーだ ポケットには Fat Albert みたいにいっぱい、僕はスーパー・トラッパー スケジュールに入っているのは、2ドアのマイバッハ、最新式だ ハードトップのラリ、ダブルR、ヘイ、それはメルセデスだよ
I came up from out the 'partments where they trigger happy Bought my bitch a brand new Rollie and she still ain't happy Got that Cartier with diamonds and I'm laughing at ya 911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper Young Pluto is out the trenches but I'm big and badder I can't never go back broke and that what really matter Tryna sabotage my crew? Boy, you a swagger jacker 911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper
僕は銃撃事件が多いアパートから這い上がった 新しいロレックスを彼女に買ってあげたけど、それでも満足してない ダイヤモンドがついたカルティエを手に入れた、だからみんなを笑っている 911 ターボ ポルシェに乗ってる、だって僕はスーパー・トラッパーなんだ ヤング・プルートーは戦場から抜け出したけど、僕はもっと大きくて悪辣だ 二度と貧乏には戻れない、それが本当に重要なんだ 俺の仲間を妨害しようとしてるのか? お前、ただの模倣者だよ 911 ターボ ポルシェに乗ってる、だって僕はスーパー・トラッパーなんだ
All these foreigns got me lookin' inconsiderate All these exotic bitches got me like a racist I just threw that in the safe and didn’t count it My tennis bracelets lookin' like a water fountain I got Benjamins, they taller than a mountain I was pushing dope and then hired an accountant Lamborghini, I say Lamb when I pronounce it The doors go lift up in the air and they so spacious
これらの外車は、僕を無神経に見せる これらのエキゾチックな女たちは、僕をまるで人種差別主義者のようにさせる 金庫に放り込んだ、数えるのは面倒なんだ テニスブレスレットは噴水のように見える ベンジャミンを持っている、山よりも高い 麻薬を売っていた、そして会計士を雇った ランボルギーニ、発音するときは Lamb と言うんだ ドアは空に向かって持ち上がる、広々としていて快適だ
I came up from out the 'partments where they trigger happy Bought my bitch a brand new Rollie and she still ain't happy Got that Cartier with diamonds and I’m laughing at ya 911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper Young Pluto is out the trenches, but I’m big and badder I can't never go back broke and that what really matter Tryin' to sabotage my crew? Boy you a swagger jacker 911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper
僕は銃撃事件が多いアパートから這い上がった 新しいロレックスを彼女に買ってあげたけど、それでも満足してない ダイヤモンドがついたカルティエを手に入れた、だからみんなを笑っている 911 ターボ ポルシェに乗ってる、だって僕はスーパー・トラッパーなんだ ヤング・プルートーは戦場から抜け出したけど、僕はもっと大きくて悪辣だ 二度と貧乏には戻れない、それが本当に重要なんだ 俺の仲間を妨害しようとしてるのか? お前、ただの模倣者だよ 911 ターボ ポルシェに乗ってる、だって僕はスーパー・トラッパーなんだ
I'll raise ya 'bout that fettuccine then some Told her meet me at the boat, I'm in Nassau I still will push the line, nigga, Julius Peppers Keep money on my mind, got a bad temper Paid cash, it's very hard for me to do rentals I can't hate ya 'cause I faked it 'til I made it too Sober lady, you betrayed and got deflated (Got deflated) I'm trying pick this year who bitch who gonna be my lady (Be my lady) I got bitches, different flavor, this one Cajun I'ma pimp her and her sister, I'm their favorite Keep it cordial with these niggas cause they traders I'm on Molly and it's pink like it's Ms. Piggy, yeah (That pink Molly, yeah)
フェットチーネについて詳しく教えてやるよ ボートで会おう、僕はナッソーにいる 僕はまだ境界線を押し広げる、ニガー、ジュリアス・ペッパーズみたいだ 金のことばかり考えてる、怒りっぽくて 現金で払った、レンタルは面倒なんだ お前を憎むことはできない、だって僕も成功するまで偽っていたんだ シラフの女、お前は裏切ってしぼんだ 今年は誰を彼女にするか決めようと思っている 女はたくさんいる、色々なタイプ、彼女はケイジャンだ 彼女と妹をポン引きして、彼女たちの気に入りになるんだ これらのニガーとは仲良くしておく、だって彼らは裏切り者だから モーリーを吸ってる、ミス・ピギーみたいにピンクだ、そうさ
The top come out the Lamb 'cause I'm a super trapper My pockets on Fat Albert, I'm a super trapper Two door Maybach on the schedule that’s the latest Hard top 'Rari, Double R, hey that's Mercedes The top come out the Lamb 'cause I'm a super trapper My pockets on Fat Albert, I'm a super trapper Two door Maybach on the schedule that's the latest
Lamborghini のトップは開いている、だって僕はスーパー・トラッパーだ ポケットには Fat Albert みたいにいっぱい、僕はスーパー・トラッパー スケジュールに入っているのは、2ドアのマイバッハ、最新式だ ハードトップのラリ、ダブルR、ヘイ、それはメルセデスだよ Lamborghini のトップは開いている、だって僕はスーパー・トラッパーだ ポケットには Fat Albert みたいにいっぱい、僕はスーパー・トラッパー スケジュールに入っているのは、2ドアのマイバッハ、最新式だ