Holy for Tonight

この曲は、オジー・オズボーンが自身の死を予感し、最後の夜を聖なるものにするというテーマのバラードです。孤独と死の恐怖を歌いながらも、同時に人生の儚さと意味を見出そうとする複雑な心境が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Pray for me, father, for I know not what I do I am the monster, yeah, you must have read the news Don't know how it started, but I know just how it ends Pray for me, father, 'cause I'm runnin' out of friends

私を祈ってくれ、父よ、私は自分が何をしようとしているのかわからない 私は怪物だ、ああ、君はニュースを読んだはずだ どう始まったのかわからないが、終わる方法は知っている 私を祈ってくれ、父よ、なぜなら私は友達が減っている

I'm runnin' out of time forever I know I'm someone that they won't remember

私は永遠に時間切れだ 私は、人々が覚えていない存在だと知っている

It's gonna be a lonely night (Ah) It's gonna be a long and lonely night (Ah) Tomorrow is my last goodbye (Ah-oh) So I'll be holy for tonight (Holy for tonight) It's gonna be a lonely night (Ah) It's gonna be the longest of my life (Ah) I might have told a million lies (Ah-oh) But I'll be holy for tonight (Holy for tonight)

孤独な夜になるだろう (ああ) 長く孤独な夜になるだろう (ああ) 明日は最後の別れ (ああ、ああ) だから今夜は聖なるものにする (今夜は聖なるものにする) 孤独な夜になるだろう (ああ) 人生で一番長い夜になるだろう (ああ) 百万の嘘をついてきたかもしれない (ああ、ああ) でも今夜は聖なるものにする (今夜は聖なるものにする)

What will I think of when I speak my final words? What will it feel like? And I wonder if it hurts I've just got a mile and I can taste the kiss of death What will I think of when I take my final breath?

最後の言葉を発する時、私は何を考えるだろうか? どんな感じがするだろう?そして、痛みがあるのか気になる あと1マイルしかなく、死のキスを感じることができる 最後の息を引き取る時、私は何を考えるだろうか?

I'm runnin' out of time forever I know I'm someone that they won't remember

私は永遠に時間切れだ 私は、人々が覚えていない存在だと知っている

It's gonna be a lonely night (Ah) It's gonna be a long and lonely night (Ah) Tomorrow is my last goodbye (Ah-oh) So I'll be holy for tonight (Holy for tonight) It's gonna be a lonely night (Ah) It's gonna be the longest of my life (Ah) I might have told a million lies (Ah-oh) But I'll be holy for tonight (Holy for tonight)

孤独な夜になるだろう (ああ) 長く孤独な夜になるだろう (ああ) 明日は最後の別れ (ああ、ああ) だから今夜は聖なるものにする (今夜は聖なるものにする) 孤独な夜になるだろう (ああ) 人生で一番長い夜になるだろう (ああ) 百万の嘘をついてきたかもしれない (ああ、ああ) でも今夜は聖なるものにする (今夜は聖なるものにする)

It's gonna be a lonely night (Ah) It's gonna be a long and lonely night (Ah) Tomorrow is my last goodbye (Ah-oh) So I'll be holy for tonight (Holy for tonight) It's gonna be a lonely night (Ah) It's gonna be the longest of my life (Ah) I might have told a million lies (Ah-oh) But I'll be holy for tonight (Holy for tonight)

孤独な夜になるだろう (ああ) 長く孤独な夜になるだろう (ああ) 明日は最後の別れ (ああ、ああ) だから今夜は聖なるものにする (今夜は聖なるものにする) 孤独な夜になるだろう (ああ) 人生で一番長い夜になるだろう (ああ) 百万の嘘をついてきたかもしれない (ああ、ああ) でも今夜は聖なるものにする (今夜は聖なるものにする)

Alright Alright It's gonna be a lonely night (Lonely night) Tonight (Lonely night) It's gonna be a lonely night (Lonely night) Alright (Night, night, night, night, night, night) It's gonna be a lonely night Alright

わかった わかった 孤独な夜になるだろう (孤独な夜) 今夜は (孤独な夜) 孤独な夜になるだろう (孤独な夜) わかった (夜、夜、夜、夜、夜、夜) 孤独な夜になるだろう わかった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ozzy Osbourne の曲

#ロック

#イギリス

#ヘビーメタル

#メタル

#バラード