Patient Number 9

「Patient Number 9」は、オジー・オズボーンの曲で、精神病院の患者としての経験を描いています。歌詞は、閉じ込められ、混乱し、誤解されている感覚を探求しており、助けを求める叫びと、自分の正気を疑う疑問が込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"Is there a way out of here?" "Hey, how long have you been here?" "I wanna go home" "Hey, hahahaha, hahaha, hahaha" "Hahahaha, haha" "Hahahahahahahahaha, hahahahahaha" "Excuse me, could you tell how to get out of here?" "Hahaha" "Hahahahaha, hahahahahahaha, hahahaha" "Ahh!" "Hahahahahaha, huh" "Ahh!" "Ahh!" "I want to go home" "Haha, hahahahaha" "Mommy, mommy!"

"ここから出る方法はありますか?" "ねえ、どれくらいここにいるの?" "家に帰りたい" "ヘイ、ハハハ、ハハハ、ハハハ" "ハハハ、ハハ" "ハハハハハハハハハ、ハハハハハ" "すみません、ここから出る方法を教えていただけますか?" "ハハハ" "ハハハハハ、ハハハハハハハハ、ハハハ" "ああ!" "ハハハハハ、ハァ" "ああ!" "ああ!" "家に帰りたい" "ハハ、ハハハハハ" "ママ、ママ!"

Every hallway's painted white as the light That will guide you to your hell Making friends with strangers inside my mind 'Cause they seem to know me well

すべての廊下は光のように白く塗られている それはあなたを地獄へ導く光 私の心の中の見知らぬ人と友達になる なぜなら彼らは私をよく知っているように見えるからだ

Hiding the pills inside your mouth Swallow 'em down, then spit them out I hear the laughter scream and shout "No tomorrow"

口の中に錠剤を隠す 飲み込んで、それから吐き出す 私は笑い声が叫び、叫ぶのを聞く "明日はない"

When they call your name, bеtter run and hide Tell you you'rе insane, you believe their lies I'm not gettin' out, no, I'm not gettin' out alive (Ooh) I'm not gettin' out 'cause I'm patient number nine (Ooh)

彼らがあなたの名前を呼ぶとき、逃げて隠れたほうがいい お前は正気じゃないと言われる、お前は彼らの嘘を信じる 俺はここから出られない、いや、生きて出られない(おお) 俺は患者番号9だから出られない(おお)

When the sun goes down, the animals cry That's a sound you won't forget It's the mirror's face you don't recognise It'll get you in the end

日が暮れると動物たちが泣く それはあなたが忘れない音だ それはあなたが認識しない鏡の顔だ それは最終的にあなたを捕まえるだろう

Hiding the pills inside your mouth Swallow 'em down, then spit them out I hear the laughter scream and shout "Someone help me"

口の中に錠剤を隠す 飲み込んで、それから吐き出す 私は笑い声が叫び、叫ぶのを聞く "誰か助けて"

When they call your name, better run and hide Tell you you're insane, you believe their lies I'm not gettin' out, no, I'm not gettin' out alive (Ooh) I'm not gettin' out 'cause I'm patient number nine (Ooh)

彼らがあなたの名前を呼ぶとき、逃げて隠れたほうがいい お前は正気じゃないと言われる、お前は彼らの嘘を信じる 俺はここから出られない、いや、生きて出られない(おお) 俺は患者番号9だから出られない(おお)

When the walls of a padded cell become reality How many tears till I drown myself 'cause no one cries for me? If there's a God, why'd he let the Devil do his work on me? Oh yeah If there's a God, what am I doing here?

保護室の壁が現実になるとき 誰も私を泣いてくれないから、自分が溺れるまでどれだけの涙を流せばいい? 神がいるなら、なぜ彼は悪魔に私に仕事をさせたのか?ああ、そうだ 神がいるなら、私はここで何をしているんだ?

When they call your name, better run and hide Tell you you're insane, you believe their lies I'm not gettin' out, no, I'm not gettin' out alive (Ooh) I'm not gettin' out 'cause I'm patient number nine (Ooh)

彼らがあなたの名前を呼ぶとき、逃げて隠れたほうがいい お前は正気じゃないと言われる、お前は彼らの嘘を信じる 俺はここから出られない、いや、生きて出られない(おお) 俺は患者番号9だから出られない(おお)

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ozzy Osbourne の曲

#ロック

#イングランド

#メタル

#イギリス

#ヘビーメタル