Let me tell you a story to chill the bones About a thing that I saw One night wandering in the Everglades I'd one drink, but no more I was rambling, enjoying the bright moonlight Gazing up at the stars Not aware of a presence so near to me Watching my every move
死者を凍りつかせるような物語を語ろう 私が見たものについて ある夜、エバーグレーズをさまよっていたとき 一杯だけ飲んだが、それ以上は飲まなかった 私はふらふらと歩き、明るい月明かりを楽しんでいた 星を見上げていた 私のすぐ近くに存在するものに気づかなかった 私のすべての動きを見ている
Feeling scared, and I fell to my knees As something rushed me from the trees Took me to an unholy place And that is where I fell from grace Then they summoned me over to join in with them To the dance of the dead Into the circle of fire, I followed them Into the middle, I was led
恐怖を感じ、膝をついた 何かが木々の中から私を襲った 私を不聖な場所に連れて行った そして、そこで私は恵みから落ちた それから彼らは私を呼び寄せ、彼らに加わるように言った 死者のダンスへ 火の輪の中へ、私は彼らに従った 真ん中へ、私は導かれた
As if time had stopped still, I was numb with fear But still, I wanted to go And the blaze of the fire did no hurt upon me As I walked onto the coals Then I felt I was in a trance And my spirit was lifted from me And if only someone had the chance To witness what happened to me
まるで時間が止まったかのように、私は恐怖で麻痺していた しかし、それでも私は行きたかった そして、火の炎は私に痛みを与えなかった 私が石炭の上に歩いたとき それから私は自分が催眠術にかかっていると感じた そして私の魂は私から持ち去られた そして、もし誰かがチャンスがあれば 私に起こったことを目撃できれば
And I danced, and I pranced, and I sang with them All had death in their eyes Lifeless figures; they were undead, all of them They had ascended from hell
そして私は踊り、跳ね回り、彼らと一緒に歌った すべての人々は目に死を宿していた 生命のない姿、彼らは不死者だった、すべての人々 彼らは地獄から昇ってきた
As I danced with the dead, my free spirit Was laughing and howling down at me Below, my undead body Just danced the circle of death Until the time came to reunite us both My spirit came back down to me I didn't know if I was alive or dead As the others all joined in with me
私が死人と踊ると、私の自由な魂は 私を嘲笑し、うなり声を上げていた 下には、私の不死の体が ただ死の輪を踊っていた 私たち二人を再会させる時が来るまで 私の魂は私に戻ってきた 私は自分が生きているのか死んでいるのか分からなかった 他のすべての人々が私に加わったとき
By luck, then a skirmish started And took the attention away from me When they took their gaze from me Was the moment that I fled I ran like hell, faster than the wind But behind I did not glance One thing that I did not dare Was to look just straight ahead
運良く、それから小競り合いが始まった そして、私の注意をそらすように 彼らが私から視線をそらしたとき それは私が逃げ出した瞬間だった 私は地獄のように、風よりも速く走った しかし、後ろを振り返らなかった 私が恐れたことは一つだけ それはまっすぐ前を見ることだった
When you know that your time has come around You know you'll be prepared for it Say your last goodbyes to everyone Drink and say a prayer for it
あなたが自分の時間が来たことを知ったとき あなたは自分がそれに備えていることを知るだろう すべての人々に最後の別れを告げなさい 飲み、そしてそれのために祈りなさい
When you're lying in your sleep When you're lying in your bed And you wake from your dreams To go dancing with the dead When you're lying in your sleep When you're lying in your bed And you wake from your dreams To go dancing with the dead
あなたが眠っているとき あなたがベッドに横たわっているとき そしてあなたが夢から覚めて 死者のダンスに行くとき あなたが眠っているとき あなたがベッドに横たわっているとき そしてあなたが夢から覚めて 死者のダンスに行くとき
To this day, I guess I'll never know Just why they let me go But I'll never go dancing no more Till I dance with the dead
今日まで、私は恐らく永遠に知ることはないだろう なぜ彼らは私を解放してくれたのか しかし、私はもう二度と踊らないだろう 死人と踊るまで