I'm gonna make a change for once in my life It's gonna feel real good Gonna make a difference, gonna make it right As I turned up the collar on my favorite winter coat This wind is blowin' my mind I see the kids in the street with not enough to eat Who am I to be blind, pretending not to see their needs? A summer's disregard, a broken bottle top And a one man's soul They follow each other on the wind, ya know 'Cause they got nowhere to go That's why I want you to know
人生で一度は変えようと思うんだ 本当によい気分になるだろう 違いを生み出し、正したい お気に入りの冬のコートの襟を立てると この風は私の心を吹き飛ばす 食べるものが足りないストリートの子供たちを見る 私はどうして目をつぶって、彼らの必要性に気づかないふりをしてきたんだろう? 夏の無関心、割れた瓶のふた そして一人の男の魂 彼らは風に乗って互いに追いかけ合うんだ、わかるだろう? だって行く場所がないから だからみんなに知ってほしい
I'm starting with the man in the mirror I'm asking him to change his ways And no message could have been any clearer If you wanna make the world a better place Take a look at yourself and then make a change Na-na-na, na-na-na, na-na, na-na
鏡の中の男から始めるんだ 彼に自分のやり方を変えるように頼むんだ もっと明確なメッセージはない もし世界をより良い場所にしたければ 自分自身を見て、それから変わればいい ナ・ナ・ナ、ナ・ナ・ナ、ナ・ナ、ナ・ナ
I've been a victim of a selfish kinda love It's time that I realize There are some with no home Not a nickel to loan Could it be really me pretending that they're not alone? A willow deeply scarred, somebody's broken heart And a washed-out dream They follow the pattern of the wind, ya see 'Cause they got no place to be That's why I'm starting with me
私は利己的な愛の犠牲者だった 気づかなくてはならない時が来たんだ 家がない人もいる 借りられるお金もない 彼らが一人じゃないふりをしているのは本当に私なのか? 深く傷ついた柳、誰かの壊れた心 そして色あせた夢 彼らは風の模様に従うんだ、わかるだろう? だって行く場所がないから だから私は自分から始めるんだ
I'm starting with the man in the mirror (Who?) I'm asking him to change his ways (Who?) And no message could have been any clearer If you wanna make the world a better place Take a look at yourself and then make a change I'm starting with the man in the mirror (Who?) I'm asking him to change his ways (Who?) And no message could have been any clearer If you wanna make the world a better place Take a look at yourself and then make that change I'm starting with the man in the mirror (Man in the mirror, oh, yeah) I'm asking him to change his ways (Change his ways) (Come on, change) And no message could have been any clearer
鏡の中の男から始めるんだ(誰?) 彼に自分のやり方を変えるように頼むんだ(誰?) もっと明確なメッセージはない もし世界をより良い場所にしたければ 自分自身を見て、それから変わればいい 鏡の中の男から始めるんだ(誰?) 彼に自分のやり方を変えるように頼むんだ(誰?) もっと明確なメッセージはない もし世界をより良い場所にしたければ 自分自身を見て、それから変わればいい 鏡の中の男から始めるんだ(鏡の中の男、ああ、そうだよ) 彼に自分のやり方を変えるように頼むんだ(やり方を変えるんだ) (さあ、変われ) もっと明確なメッセージはない
If you wanna make the world a better place Take a look at yourself and then make the change You gotta get it right while you got the time 'Cause when you close your heart (You can't) Then you close your mind (Close your, your mind!)
もし世界をより良い場所にしたければ 自分自身を見て、それから変わればいい 時間が許されているうちに正さなければならない だって心が閉じられると(できない) 心も閉じられるんだ(心、心を閉じろ!)
(That man, that man) I'm starting with the man in the mirror (That man) (Ohh yeah!) (That man, that man) I'm asking him to change his ways (That man, the man, you know, that man) (Well I'll change!) And no message could have been any clearer If you want to make the world a better place Take a look at yourself and then make that (Take a look at yourself and then make that) Change!
(あの男、あの男)鏡の中の男から始めるんだ (あの男) (おお、そうだよ!) (あの男、あの男)彼に自分のやり方を変えるように頼むんだ (あの男、男、わかるだろう、あの男) (僕変わるよ!) もっと明確なメッセージはない もし世界をより良い場所にしたければ 自分自身を見て、それから変わればいい (自分自身を見て、それから変わればいい) 変われ!
Hoo, hoo (Na-na-na, na-na-na, na-na, na-na), hoo, hoo, hoo, hoo, hoo! Gonna feel real good (Oh, yeah) Yeah, yeah, yeah, yeah (Na-na-na, na-na-na, na-na, na-na) Yeah, yeah, oh no, oh no I'm gonna make a change It's gonna feel real good, shamone (Change) Just lift yourself, you know You've got to start with yourself, (Yeah) hoo! (Make that change) I gotta make that change today, hoo! (Man in the mirror) You've got to, you got to not pick yourself, brother, hoo! (Yeah) You know (Make that change) I've gotta get that man, that man (Man in the mirror) You've got to, you got to move, shamone, shamone You got to stand up (Yeah), stand up (Make that change), stand up, stand up and lift yourself now (Man in the mirror) Hoo, hoo, hoo! Aaow! (Yeah, make that change) Go make that change, shamone (Man in the mirror) You know it, you know it, you know it, you know (Change) Make that change
フー、フー(ナ・ナ・ナ、ナ・ナ・ナ、ナ・ナ、ナ・ナ)、フー、フー、フー、フー、フー! 本当によい気分になるだろう(ああ、そうだよ) ああ、ああ、ああ、ああ(ナ・ナ・ナ、ナ・ナ・ナ、ナ・ナ、ナ・ナ) ああ、ああ、ああ、ああ 変えようと思うんだ 本当によい気分になるだろう、シャモン(変わる) 自分自身を持ち上げればいいんだ、わかるだろう? 自分から始めなければいけないんだ(ああ)フー! (変われ)今日変えなければいけないんだ、フー! (鏡の中の男)自分自身を選ばないで、兄弟、フー!(ああ) わかるだろう(変われ) あの男、あの男を手に入れなければいけないんだ(鏡の中の男) 自分自身を動かさなければいけないんだ、シャモン、シャモン 立ち上がらなければいけないんだ(ああ)、立ち上がらなければいけないんだ(変われ)、立ち上がって、立ち上がって、自分自身を持ち上げなければいけないんだ(鏡の中の男) フー、フー、フー!アアオウ!(ああ、変われ) 変わってくれ、シャモン(鏡の中の男) わかるだろう、わかるだろう、わかるだろう、わかるだろう(変わる) 変わってくれ