Young Chop on the beat Yeah Feel like a celebration I made it (They mad!) Told them I'ma make it! (Broke niggas ain't gon' make it that far) Turn up
ヤング・チョップがビートを作った そうだ 祝いの気分だよ 成功したんだ (彼らは腹を立ててる!) 成功するって言ってやったんだ! (落ちぶれたやつらは、そこまで成功しない) 盛り上がろうぜ
They hatin' already, make me feel like I made it already I came from nothin', climb to the top 'cause I made it already They ain't wanna believe me, I'm their favorite already Cars and hoes and jewels and clothes, I made it already I made it, I made it I made it, I made it I'm poppin' bottles, I'm faded I made it, I made it
彼らはすでに嫌ってる、まるで僕がすでに成功したかのように 何もないところから始めたんだ、頂点まで登り詰めたのは成功したから 彼らは僕を信じようとしなかった、僕はすでに彼らのアイドルだ 車も女も宝石も服も、もう手に入れたよ 成功したんだ、成功したんだ 成功したんだ、成功したんだ ボトルを開けて、酔っ払ってる 成功したんだ、成功したんだ
Niggas say I made it, got these niggas hatin' Money team, I swear it feels like a bank that raised me Who'd a thought, the top spot, that I'd make it? Bronem got that 30 and bronem go crazy But I ain't really worried bout 'em Always got beef, but I ain't hear about em Chanel belt match the red bottoms She with you to get the bread out you Strip club, throw a couple thousand You could see they face when the bread pilin' See these 50's with the swearholic Broke ass nigga, turn to cab drivers Everything foreign, come from different countries All these bad bitches, gettin' different money If you niggas hatin', go and get some money If you niggas hatin', Go and get some money (Squad, squad, squad, squad)
やつらは僕が成功したって言うんだ、そいつらが僕を嫌う理由だ マネーチーム、まるで僕を育ててくれた銀行みたいだ 誰が思っただろう、トップに立つなんて、僕が成功するなんて? ブロネムは30口径を持っているし、ブロネムはめちゃくちゃになる だけど、俺は別に気にしない いつも対立しているけど、俺は彼らの話を聞かない シャネルのベルトは赤いボトムスと合う 彼女は金を得るために君といるんだ ストリップクラブで、数千ドルをばらまく 金が積み上がっていくのを見て、彼らの顔がわかるだろう 50ドル札を見て、誓いを立てる 落ちぶれたやつは、タクシーの運転手になるんだ すべてが外国製、違う国から来たんだ これらの美しい女たちは、違う金を稼いでいる もしお前らが俺を嫌うなら、金を稼げ もしお前らが俺を嫌うなら、金を稼げ (スクワッド、スクワッド、スクワッド、スクワッド)
They hatin' already, make me feel like I made it already I came from nothin', climb to the top 'cause I made it already They ain't wanna believe me, I'm their favorite already Cars and hoes and jewels and clothes, I made it already I made it, I made it I made it, I made it I'm poppin' bottles, I'm faded I made it, I made it
彼らはすでに嫌ってる、まるで僕がすでに成功したかのように 何もないところから始めたんだ、頂点まで登り詰めたのは成功したから 彼らは僕を信じようとしなかった、僕はすでに彼らのアイドルだ 車も女も宝石も服も、もう手に入れたよ 成功したんだ、成功したんだ 成功したんだ、成功したんだ ボトルを開けて、酔っ払ってる 成功したんだ、成功したんだ
They hatin', I made it, I hate em for hatin' "I changed my mind", crazy, why the fuck you got statements? And I started from the bottom, why the fuck they hatin' on me? Long time ago, had nothin' to snack on Had nobody to lean my back on No dyke, put the strap on 'Cause it's hard out here Rich nigga you left to starve out here Gotta play ya part out here Can't let em put ya cards out here 'Cause I made it, it's a celebration Why the fuck they hatin' on me? (Let's get it!) All the fancy cars, fancy clothes, fancy hoes, I got it Everything I got right now, as a kid, I couldn't imagine And I gotta have it, my shootas toe taggin' And you niggas might win, but my nigga's soul priceless And y'all on the light shit Red bottoms, fuck all that Mike shit I made this song, iont write shit Yeah I'm arrogant, 'cause I made it
彼らは嫌ってる、俺は成功したんだ、彼らの嫌悪感が嫌だ 「考え直したよ」、クレイジーだろ、なんでそんな声明を出すんだ? そして俺は底辺から始めたんだ、なんで彼らは俺を嫌うんだ? 昔は何もなかった、食べるものもなかった 寄りかかる人もいなかった 女もいなければ、銃もなかった だってここは厳しいんだ 金持ちは飢えさせられる 自分の役割を果たさなきゃいけない やつらにカードを明かすわけにはいかない だって俺は成功したんだ、お祝いだ なんで彼らは俺を嫌うんだ?(やってしまおう!) 高級車も、高級服も、高級な女も、すべて手に入れた 今持っているものは、子供の頃は想像もできなかった そして手に入れなきゃいけない、俺の仲間は銃を撃つ そしてお前らは勝つかもしれないが、俺の仲間の魂はプライスレスだ そしてお前らは軽いものばかりだ 赤いボトムス、マイクのやつは全部くそくらえだ この曲を俺が作った、何も書かない そうだ、俺は傲慢だ、だって俺は成功したんだ
They hatin' already, make me feel like I made it already I came from nothin', climb to the top 'cause I made it already They ain't wanna believe me, I'm their favorite already Cars and hoes and jewels and clothes, I made it already I made it, I made it I made it, I made it I'm poppin' bottles, I'm faded I made it, I made it
彼らはすでに嫌ってる、まるで僕がすでに成功したかのように 何もないところから始めたんだ、頂点まで登り詰めたのは成功したから 彼らは僕を信じようとしなかった、僕はすでに彼らのアイドルだ 車も女も宝石も服も、もう手に入れたよ 成功したんだ、成功したんだ 成功したんだ、成功したんだ ボトルを開けて、酔っ払ってる 成功したんだ、成功したんだ