Real niggas in my circle, you can't fit Don't fuck with too many, be on some anti shit I told her, "Pull up," she asked me do I trick Right now I'm fresh as hell, somebody take a flick Pretty bitches, back to back, to back Gang-gang, back to back, to back Shooters trailin' me, back to back, to back Back to back, to back to back, to back to back to—
俺の周りは本物のやつらばっかりで、お前らには無理だ 多くの人と仲良くする気はない、アンチなやつらとしか付き合わない 彼女に「来いよ」って言ったら、彼女が「何しに行くの?」って聞いてきた 今俺はめちゃくちゃイケてるから、誰か写真撮ってくれ 可愛い子たち、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに ギャング、ギャング、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 俺についてきてる射手は、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに
Back to back, to back to back, to back to back, to back to back To back to back, to back to back, to back to back To shooters Back to back, to back to back, to back to back, to back to back To back to back, to back to back, to back to back To shooters
後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 射手に 後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 射手に
Uh, back to back like Rolls, I matte-black my Rover Chop stick gon' show you, chop stick gon' blow you My stick gon' huh, huh Back to back like Rolls, I matte-black my Rover Chop stick gon' show you, chop stick gon' blow you My stick gon' huh, uh They gon' heat me up, but I been tryna keep it cool with these lil' niggas They tried to stop the blow too late, my finger was already on the trigger She call me "Shovel man," she like thе way I pull up and I dig her We fucked a hundrеd times, they ask, I be like, "I ain't ever hit" Stop all that beatin' 'round the bush, homie, say it with your chest Got a lot of dog shit, homie, know you probably smell it "Vroom, vroom," that's my name, Jodie, pull up in this Vette Go and check the news, brodie, heard somebody stretched In your feelings 'bout a bitch, lil' nigga, better get a grip Tired of getting taxed for that shit, lil' nigga, take a trip This shit I got right here, for sure, I blow, make everybody dip Went to visit granny, she said, "What's that pokin' out your hip?" I told brodie walk behind, so he can catch me if I slip She on 1942, she beggin' me to take a sip First, she drove the boat, then she rode me like a ship First, you load it up, then you empty out the clip I'm not no button, not no regular clothes, it ain't no pressin' me I got on 'Venchy, LV, no Nike, but I got that check on me If I swing this bitch from left to right, gon' have to check on your homie Lil bruh 'nem known for stoppin' cars, but they be on go for me
あー、ロールスみたいに後ろ向きに、俺のローバーはマットブラック チョップスティックが教えてくれる、チョップスティックがぶっ飛ばしてくれる 俺のスティックが、ん、ん ロールスみたいに後ろ向きに、俺のローバーはマットブラック チョップスティックが教えてくれる、チョップスティックがぶっ飛ばしてくれる 俺のスティックが、ん、あー みんな俺を熱狂させてくれるけど、俺はこれらの若い奴らと落ち着いていたい 彼らは俺のブローを止めようとしたけど、もう遅すぎた、俺の指はすでにトリガーに置かれてた 彼女は俺を「シャベルマン」って呼ぶ、彼女は俺が乗り付けるときのやり方と、俺が彼女を掘り返すのが好きなんだ 俺ら100回ヤッた、みんなが聞くから、俺は「一度もヒットしてない」って言う その藪をつついて蛇を出すのはやめろ、おい、胸を張って言ってくれ 犬の糞みたいなのがいっぱいある、おい、お前はたぶん匂いを嗅ぎつけたんだろう 「ブゥー、ブゥー」、それが俺の名前、ジョディー、このベイビーで乗り付ける ニュースを見ろよ、ブロディー、誰かが伸ばされたって聞いたんだ 女のせいでキレてるのか、ちっちゃいガキ、しっかりしろよ そのせいで税金取られまくって疲れた、ちっちゃいガキ、旅行に行け 俺がここに持ってるこのやつは、間違いなく、俺が吹いたら、みんな逃げ出す おばあちゃんに会いに行ったんだ、彼女は「お前の腰から何が出てるんだ?」って言った ブロディーに後ろを歩かせた、俺が滑っても捕まえられるように 彼女は1942年製、彼女は俺に一口飲ませてくれって懇願してる 最初は彼女がボートを運転して、それから彼女は船みたいに俺に乗った 最初はそれを装填して、それから弾倉を空にする 俺はボタンじゃない、普通の服じゃない、俺を急かすやつはいない 俺はヴェンチを着てる、ルイヴィトン、ナイキじゃないけど、俺には小切手がある もし俺がこのブスを左右に振ったら、お前らの相棒を確認する必要がある ちっちゃい奴らは車を止めることで有名だけど、俺には近づかない
If you get a glimpse when I'm out, nigga, it's bad luck (Ayy) I just put ten mill' in the pen, it made me feel better Shooter passin' out these bowls, I'm cold with the blammer (Okay) My lil' young nigga ran a M on the road, he a scammer (Run it up) Drippin' Moncler, I smash 'em, covered in bezel (Covered up) But I'm clever, vendettas, raw dope, it's whatever (Let's go up) I'm a rapper, but better, if I go, I go federal (Pluto) I pour up, I don't measure, I smash soon I met her (Oh) I leveled up, my bread up, I'm fed up, it's pressure It's gang-gang, you can't hang, we slimin' out whoever I keep it on, get stepped on, in Maison Margiela Got two cribs in Alpharetta, they down the street from each other (Wodie) I know trap spot, my lil' one, he know the laptop (Wodie) Shawty had me Kel-Tec, Chris Vic, he a vampire (Ooh) Campin' right in front of your house and start up a campfire (Boom, boom) I just did my numbers then fumbled, this wasn't a landslide (Super) Ain't gon' be no nigga who dissin' you, I'm spinnin' back to back (Super) Any nigga say he want a issue, I'm goin' rat-a-tat (Brrt) Fifty bullets sittin' in the clip, it got a nigga arrogant (Drrt) Murderers on murderers do murders, my natural habitat (Murder)
もし俺が外にいるときに見かけたら、それは不吉だ(アイー) ペンに1000万ドル入れたばかり、気分が良くなった 射手はみんなにこのボウルを配ってる、俺は冷酷に銃を構えてる(オーケー) 俺の若いガキは路上で100万ドル稼いだ、詐欺師だ(稼ぐんだ) モンクレールをドリップ、叩き潰す、ベゼルで覆われた(覆われた) だけど、俺は賢い、復讐、生ドラッグ、何でもありだ(行こうぜ) 俺はラッパーだけど、もっと上手い、もし行くなら、連邦に行ってやる(プルート) 俺は注ぐ、計らない、会ったらすぐ叩き潰す(オー) レベルアップした、金が増えた、飽きた、プレッシャーだ ギャング、ギャング、ついてこれない、誰であろうと追い出す メゾン マルジェラを着て、ずっと着てる、踏みにじられてもいい アルファレッタに家2軒ある、互いにすぐそばだ(ウオディー) 俺のトラップスポットを知ってる、俺の若い奴は、ラップトップを知ってる(ウオディー) 彼女は俺にケルテックを持たせた、クリス・ヴィック、彼はヴァンパイアだ(ウー) 君の家の前でキャンプして、焚き火を始める(ブーム、ブーム) 俺はこの数字を出して失敗した、これは地滑りじゃない(スーパー) お前をディスる奴はいないだろう、俺は後ろ向きにスピンしてる(スーパー) 問題が欲しい奴がいたら、俺は銃を撃ちまくる(ブゥー) 弾倉に50発入ってる、それが奴を横柄にさせる(ドッ) 殺人者は殺人者と一緒に殺人をする、俺の自然な生息地(殺人)
Back to back, to back to back To back, the shooters back to back (Murder) Back to back, to back to back To back, the shooters back to back (Woo) Back to back, to back to back To back, the shooters back to back (Murder) Back to back, to back to back To back, the shooters back to back (Woo)
後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 後ろ向きに、射手は後ろ向きに(殺人) 後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 後ろ向きに、射手は後ろ向きに(ウー) 後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 後ろ向きに、射手は後ろ向きに(殺人) 後ろ向きに、後ろ向きに、後ろ向きに 後ろ向きに、射手は後ろ向きに(ウー)