Been to the Ukraine, and I Da-da-di, da-dand, and I Da-n-na, da-la-la, da-da-da I've been to Florida, and I Da-la-li, da-dand, and I Da-n-na, da-n-la, da-de-da
ウクライナにも行ったし、 ダダディ、ダダン、そして ダナナ、ダララ、ダダダ フロリダにも行ったし、 ダラリ、ダダン、そして ダナナ、ダンラ、デデダ
Da-ra-ra, di-ri-ri In the Black Hills of North Virginia What have I learned? What have I learned?
ダララ、ディリリ 北バージニア州のブラックヒルズで 何を学んだのか? 何を学んだのか?
People all over the world People from country to country One and the same in the world And one song we sing Life should be harmony In this world of self-destruction Nations lift your voices and sing
世界中の人々 国から国へ 世界はみんな同じ そして、私たちは一つの歌を歌う 人生は調和であるべきだ この自己破壊の世界で 諸国民よ、声を上げて歌え
I've been to Naples, and I I've been to Georgia, and I Da-ni-na, da-nan-da, di-de-da I've been to Estonia, and I I've been to the ocean, and I Da-nan-na, da-nan-na, di-de-da
ナポリにも行ったし、 ジョージアにも行ったし、 ダニナ、ダナンーダ、ディデダ エストニアにも行ったし、 海にも行ったし、 ダナンーナ、ダナンーナ、ディデダ
Di-doo-doo, doo-doo-di Di-di-di, and Black Virginia What have I learned? What have I learned?
ディドゥドゥ、ドゥドゥディ ディディディ、そしてブラックバージニアで 何を学んだのか? 何を学んだのか?
People all over the world People from country to country One and the same in the world And one song we sing Life should be harmony In this world of self-destruction Nations lift your voices and sing
世界中の人々 国から国へ 世界はみんな同じ そして、私たちは一つの歌を歌う 人生は調和であるべきだ この自己破壊の世界で 諸国民よ、声を上げて歌え
(Da-ru-da-da-da, ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba) (Da-ru-da-da, da-da-da-da-da-da-da-da) People all over the world あい が きこえる よ People all over the world People from country to country People all over the world あい が きこえる よ People all over the world あい が きこえる よ
(ダルーダダダ、ラバラバラバラバラバ) (ダルーダダ、ダダダダダダダダダ) 世界中の人々 ああ、そうやって 世界中の人々 国から国へ 世界中の人々 ああ、そうやって 世界中の人々 ああ、そうやって