(Zero, all engines running)
(ゼロ、すべてのエンジン稼働中)
Nothing's set in stone Not even the diamond wrapped around my finger We're only gettin' older And holdin' onto hope, it only makes it lonelier
何も永遠に変わらない 私の指に巻かれたダイヤモンドでさえも 私たちはただ年を重ねていく そして希望にしがみつくことは、ただ孤独感を増すだけ
Love comes with pain, I don't know why Mm, my whole life
愛には痛みも伴う、理由がわからない 私のすべての人生
Too far gone and I'll never come back Slippin' through my fingers, damn, it's goin' fast Tryin' to find some meanin', somethin' that lasts Am I missin' you or am I missin' pieces of me? Am I missin' you or am I missin' who I used to be?
あまりにも遠くに行ってしまい、もう戻れない 指の間からすり抜けていく、ああ、速すぎる 意味を探し求めて、永続する何かを探している あなたを恋しがっているのか、それとも自分の欠片を恋しがっているのか あなたを恋しがっているのか、それとも昔の自分を恋しがっているのか
With this pride, I won't apologize for how I'm feelin' With this ego, I won't be the only one that's bleedin' Maybe all this hate I'm holdin' isn't helpin' me, but I'm stubborn, it's mine to keep
このプライドを持って、自分の気持ちを謝罪することはない このエゴを持って、一人だけ傷つくことはしない もしかしたら、抱えているこの憎しみは私を助けていないかもしれないけど 私は頑固で、これは私のもの
Sometimes I add up all my wasted time Sometimes I just like seeing grown men cry Think I killed the part of me that I like
時々、無駄にした時間すべてを足し合わせることがある 時々、大人になった男が泣いているのを見るのが好きなの 自分の好きな部分を殺してしまったと思う
Too far gone and I'll never come back I wish I never learned that nothin' really lasts I'll never be the same in a world that's gone mad Am I missin' you or am I missin' pieces of me? Am I missin' you or am I missin' who I used to be? Am I missin' you or am I missin' pieces of me?
あまりにも遠くに行ってしまい、もう戻れない 何も永続しないことを学ばなければよかったと願う 狂った世界で、私はもう以前と同じにはなれない あなたを恋しがっているのか、それとも自分の欠片を恋しがっているのか あなたを恋しがっているのか、それとも昔の自分を恋しがっているのか あなたを恋しがっているのか、それとも自分の欠片を恋しがっているのか