Oh, mama liked the roses, she'd grow 'em in the yard But winter always came around and made the growin' way too hard
ああ、ママはバラが好きで、庭にバラを育てていたのよ でも冬が来ると、バラの成長は難しくなるの
Oh, mama liked the roses and when she had the time She'd decorate the living room for all us kids to see
ああ、ママはバラが好きで、時間があれば リビングルームを飾って、私たち子供たちに見せてくれたのよ
When I hear the Sunday bells ringing in the morning I remember crying when she used to sing
日曜の朝の教会の鐘の音を聴くと ママが歌っていた時、泣いていたことを思い出すよ
Oh, mama liked the roses, but most of all, she cared About the way we learned to live and if we said our prayers
ああ、ママはバラが好きだったけど、何よりも大切だったのは 私たちがどのように生きるか、そして祈りを捧げることだったのよ
You know, I kept the family bible with the rose that she saved inside It's pressed between the pages like it found a place to hide
ママが大切にしていたバラを、家族の聖書の中に保存してあるんだ ページの間に挟まれていて、まるで隠された場所を見つけたみたいだよ
Oh, mama liked the roses in such a special way We bring them every Mother's Day and put them on her grave
ああ、ママはバラを特別な方法で愛していたんだ 私たちは毎年母の日にはバラを持って、彼女の墓に飾るんだ
Oh, mama liked the roses, ooh Mama liked the roses, ooh Oh, mama liked the roses, ooh
ああ、ママはバラが好きだったんだ、ああ ママはバラが好きだったんだ、ああ ああ、ママはバラが好きだったんだ、ああ