What’s the Use?

この曲は、Mac Millerが自身の成功に対する周囲の反応と、自分の道を進むことの大切さを歌ったものです。彼は、成功しても謙虚さを忘れず、物質的なものに執着せずに、自分のペースで生きていきたいという思いを表現しています。また、Snoop Doggとのコラボレーションによって、曲にさらに深みと重厚感が加わっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah

Yeah

You can love it, you can leave it They say you're nothin' without it Don't let them keep you down What if I don't need it? There's somethin' about it That just freaks me out I just want another minute wit' it, fuck a little What's the use? Never superficial, you gon' know it when it hit you Get a little sentimental when I'm off the juice

愛してもいいし、捨ててもいい みんな言うんだ、それがないと何もないって そんなものに縛られないで もし私がそれを必要としなかったら? それについて何かがあるんだ それは私を怖がらせる ただもう1分それを楽しみたい、少しだけ 何の意味があるんだ? 決して表面的なものではない、それがあなたにヒットしたときわかるでしょう ジュースを飲まなくなると少しセンチメンタルになる

Yeah Okay, we're colder than the breeze But the breeze ain't flowin' like me, motherfucker, hol' up You don't need to hol' up, yeah And I can show you how I seem What it is, what it truly might be, nothin' that you know of You don't need to hol' up I'm so a-bove and beyond You take drugs to make it up way up where we on Space shuttle, Elon Time, we don't waste much, fuck when we wake up Then I have her sing just like Céline Dion Catch me if you can but, you'll never catch me, damn Whole lotta, "Yes, I am" All the way in wit' no exit plan Already left and the jet don't land Yeah, the time is tickin', come take a ride, get inside This is highly different, I'm talkin' fly, got a pilot wit' 'im, uh Can I mind my business? Why you trippin'? Give you somethin' that your eyes can witness Ooh, you're too close I don't understand why you doin' the most

Yeah わかった、俺たちは風よりも冷たい でも風は俺みたいに流れてない、クソッタレ、ちょっと待て 待つの必要ない、Yeah そして、どう見えるか見せてあげよう それが何なのか、本当にどうなのか、知っていることじゃない 待つ必要はない 俺はずっと上を行ってるんだ 俺たちがいる場所にたどり着くために、お前は薬を飲むんだろ スペースシャトル、イーロン 時間、無駄にする時間はない、目覚める時間はない そして、セリーヌ・ディオンみたいに歌わせるんだ 捕まえられるなら捕まえてみろ、でも捕まえられない、くそったれ たくさんの「そうだよ、俺だよ」 計画なしにずっと進めてきた すでに出て行って、ジェットは着陸しない Yeah、時間は刻々と過ぎている、乗り物に乗っておいで、中に入って これはかなり違う、俺は飛ぶことを言っているんだ、パイロットと一緒に、うっ 自分の仕事に集中させてくれるか? なんで慌ててるんだ?見てわかるものをあげるよ Ooh、近すぎるよ なんでそんなに騒いでるのかわからない

You can love it, you can leave it They say you're nothin' without it Don't let them keep you down What if I don't need it? There's somethin' about it That just freaks me out I just (I just) want a (Want a) 'nother ('Nother) minute (Minute) wit' it Fuck a little, what's the use? What's the use? (Use) Never (Never) super- (Super) -ficial (Ficial) You gon' (You gon') know it (Know it) when it (When it) hit you (Hit you) Get a (Get a) little (Little) senti- (Senti) -mental when I'm off the juice (Turn it up)

愛してもいいし、捨ててもいい みんな言うんだ、それがないと何もないって そんなものに縛られないで もし私がそれを必要としなかったら? それについて何かがあるんだ それは私を怖がらせる ただもう1分それを楽しみたい、少しだけ 何の意味があるんだ? 決して表面的なものではない、それがあなたにヒットしたときわかるでしょう ジュースを飲まなくなると少しセンチメンタルになる

Well, I'ma give you what you came for, yeah Shit, I've worked too hard to have a clue who you are Set the bar so far above par, we can parlay all day Crib long range with the yard I know I should probably pray more but you gotta love me 'Cause I save the day, spend money When I had nothin', shit, it wasn't so funny Made a promise to the homies nobody go hungry Look how far we came, still they throwin' dirt on my name But it never worry my brain Heads turnin' like a hurricane swervin' Tell the sun, "Get up outta my shade" If they don't get the picture, cut 'em outta that frame, shit I'm up thirty thou' miles plus change It's been a while but I'm down 'til I'm out And it is what it is 'til it ain't, yeah

ま、お前が求めてるものをあげるよ、Yeah クソッ、お前が誰なのかを知るために、俺は苦労しすぎたんだ バーをはるかに高く設定した、一日中議論できる 敷地に長いレンジがある もっと祈るべきなのはわかってるけど、愛してくれなきゃ だって俺はお前を救うんだ、金を使う 何もなかったときは、クソッ、面白くなかった 仲間たちには誰も飢えないと約束した どれだけ苦労してきたか、それでも俺の名前に泥を塗るんだ でも、俺の脳みそを悩ませたことない ハリケーンみたいに首が回ってる 太陽に「俺の影から出ていけ」って言うんだ もし理解できないなら、フレームから切り取ってしまえ、クソッ 俺はおよそ3万マイル以上飛んだんだ 長い間だけど、限界まで追い込む そして、それは、そうじゃなくなるまで、そうなんだ、Yeah

Ooh-oh, up above the clouds Ooh, I just wanna fly Ah-ah-ah-ah-ha

Ooh-oh、雲の上に Ooh、ただ飛びたい Ah-ah-ah-ah-ha

You can love it, you can leave it They say you're nothin' without it Don't let them keep you down What if I don't need it? There's somethin' about it That just freaks me out I just (I just) want a (Want a) 'nother ('Nother) minute (Minute) wit' it Fuck a little, what's the use? What's the use? (Use) Never (Never) super- (Super) -ficial (Ficial) You gon' (You gon') know it (Know it) when it (When it) hit you (Hit you) Get a (Get a) little (Little) senti- (Senti) -mental when I'm off the juice (Juice)

愛してもいいし、捨ててもいい みんな言うんだ、それがないと何もないって そんなものに縛られないで もし私がそれを必要としなかったら? それについて何かがあるんだ それは私を怖がらせる ただもう1分それを楽しみたい、少しだけ 何の意味があるんだ? 決して表面的なものではない、それがあなたにヒットしたときわかるでしょう ジュースを飲まなくなると少しセンチメンタルになる

You can love it It just freaks me out

愛してもいい それは私を怖がらせる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ

#ファンク