I Dig a Pygmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids Phase one, in which Doris gets her oats
チャールズ・ホートリーとデフ・エイズによる『アイ・ディグ・ア・ピグミー』 フェーズ1、ドリスがオーツを手に入れるところ
Two of us riding nowhere, spending someone's Hard earned pay You and me Sunday driving, not arriving On our way back home
僕たち二人、どこにも行かず、誰かの 苦労して稼いだお金を使ってるんだ 君と僕、日曜日のドライブ、目的地はなくて ただ家に帰る途中なんだ
We're on our way home We're on our way home We're going home
僕たちは家に帰る途中なんだ 僕たちは家に帰る途中なんだ 家に帰るんだ
Two of us sending postcards, writing letters On my wall You and me burning matches, lifting latches On our way back home
僕たち二人、絵葉書を送ったり、手紙を書いたり 僕の壁に 君と僕、マッチを燃やしたり、鍵を開けたり ただ家に帰る途中なんだ
We're on our way home We're on our way home We're going home
僕たちは家に帰る途中なんだ 僕たちは家に帰る途中なんだ 家に帰るんだ
You and I have memories Longer than the road that stretches out ahead
君と僕には これから続く道のりよりも長い思い出があるんだ
Two of us wearing raincoats, standing solo In the sun You and me chasing paper, getting nowhere On our way back home
僕たち二人、レインコートを着て、一人ぼっちで 太陽の下に立ってるんだ 君と僕、紙を追いかけて、どこにも行けずに ただ家に帰る途中なんだ
We're on our way home We're on our way home We're going home
僕たちは家に帰る途中なんだ 僕たちは家に帰る途中なんだ 家に帰るんだ
You and I have memories Longer than the road that stretches out ahead
君と僕には これから続く道のりよりも長い思い出があるんだ
Two of us wearing raincoats, standing solo In the sun You and me chasing paper, getting nowhere On our way back home
僕たち二人、レインコートを着て、一人ぼっちで 太陽の下に立ってるんだ 君と僕、紙を追いかけて、どこにも行けずに ただ家に帰る途中なんだ
We're on our way home We're on our way home We're going home
僕たちは家に帰る途中なんだ 僕たちは家に帰る途中なんだ 家に帰るんだ
We're going home You better believe it Goodbye
家に帰るんだ 信じてもらえるかな? さよなら