Two of Us

この曲は、二人の人物が、どこへ向かうともなく、ただひたすらに故郷へと向かう様子を描いています。歌詞には、車に乗ったり、手紙を書いたり、雨の中を歩いたり、夢を追いかけたりする二人の姿が、優しく温かい言葉で表現されています。故郷への道のりは長く、困難もあるかもしれません。しかし、二人は互いに支え合い、思い出を胸に、故郷へと歩みを進めていくのです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I Dig a Pygmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids Phase one, in which Doris gets her oats

チャールズ・ホートリーとデフ・エイズによる『アイ・ディグ・ア・ピグミー』 フェーズ1、ドリスがオーツを手に入れるところ

Two of us riding nowhere, spending someone's Hard earned pay You and me Sunday driving, not arriving On our way back home

僕たち二人、どこにも行かず、誰かの 苦労して稼いだお金を使ってるんだ 君と僕、日曜日のドライブ、目的地はなくて ただ家に帰る途中なんだ

We're on our way home We're on our way home We're going home

僕たちは家に帰る途中なんだ 僕たちは家に帰る途中なんだ 家に帰るんだ

Two of us sending postcards, writing letters On my wall You and me burning matches, lifting latches On our way back home

僕たち二人、絵葉書を送ったり、手紙を書いたり 僕の壁に 君と僕、マッチを燃やしたり、鍵を開けたり ただ家に帰る途中なんだ

We're on our way home We're on our way home We're going home

僕たちは家に帰る途中なんだ 僕たちは家に帰る途中なんだ 家に帰るんだ

You and I have memories Longer than the road that stretches out ahead

君と僕には これから続く道のりよりも長い思い出があるんだ

Two of us wearing raincoats, standing solo In the sun You and me chasing paper, getting nowhere On our way back home

僕たち二人、レインコートを着て、一人ぼっちで 太陽の下に立ってるんだ 君と僕、紙を追いかけて、どこにも行けずに ただ家に帰る途中なんだ

We're on our way home We're on our way home We're going home

僕たちは家に帰る途中なんだ 僕たちは家に帰る途中なんだ 家に帰るんだ

You and I have memories Longer than the road that stretches out ahead

君と僕には これから続く道のりよりも長い思い出があるんだ

Two of us wearing raincoats, standing solo In the sun You and me chasing paper, getting nowhere On our way back home

僕たち二人、レインコートを着て、一人ぼっちで 太陽の下に立ってるんだ 君と僕、紙を追いかけて、どこにも行けずに ただ家に帰る途中なんだ

We're on our way home We're on our way home We're going home

僕たちは家に帰る途中なんだ 僕たちは家に帰る途中なんだ 家に帰るんだ

We're going home You better believe it Goodbye

家に帰るんだ 信じてもらえるかな? さよなら

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ポップ

#ロック

#シンガーソングライター

#イギリス

#アコースティック

#フォーク