When you're tired of waiting And time is not on your side When you're tired of hating me You no longer want to hide
待つことに疲れた時 時間があなたの味方ではない時 私を憎むことに疲れた時 もう隠したくない時
You're stuck to the failures of your life Marred with the sorrows of your strife
あなたは人生の失敗に囚われている あなたの争いの悲しみに傷ついている
And time it waits for no one It heals them when you die And soon you are forgotten A whisper within a sigh
そして時は誰のためにも待ってくれない あなたが死ぬとき、それは彼らを癒す そしてすぐにあなたは忘れ去られる ため息の中のささやき
When there's trouble admitting That you have been wrong all along When the words you have written down Reads "Everything is gone"
認めるのが難しい時 ずっと間違っていたことを あなたが書き留めた言葉が 「すべてがなくなった」と読める時
You're stuck to the failures of your life Marred with the sorrows of your strife
あなたは人生の失敗に囚われている あなたの争いの悲しみに傷ついている
And time it waits for no one It heals them when you die And soon you are forgotten A whisper within a sigh
そして時は誰のためにも待ってくれない あなたが死ぬとき、それは彼らを癒す そしてすぐにあなたは忘れ去られる ため息の中のささやき
When you smother your friendships And take much more than you need When you can't keep a secret to yourself And points to the source of the deed
友情を窒息させるとき 必要なだけ多くを奪うとき 秘密を守れないとき 行為の原因を指し示すとき
You're stuck to the failures of your life Marred with the sorrows of your strife And you can never find your satisfaction When you can't outgrow your false distractions You know your soul is weighed on the silver scale Of deceit and lies
あなたは人生の失敗に囚われている あなたの争いの悲しみに傷ついている そして、あなたは決して満足を見つけることができない あなたの偽りの気晴らしを克服できない時 あなたの魂は欺瞞と嘘の銀の天秤にかけられていることを知っている