In the heat of the fight, I walked away Ignorin' words that you were sayin', tryna make me stay I said, "This time I've had enough" And you've called a hundred times But I'm not pickin' up
喧嘩の真っ最中、私は立ち去った あなたが引き留めようとしていた言葉も無視して 私は言った、「今回はもうたくさんよ」って あなたは100回も電話してきたけど 私は出なかった
'Cause I'm so mad, I might tell you that it's over But if you look a little closer
だって私はすごく怒ってる、だからもう終わりだって言ってしまうかもしれない でも、もう少しよく見て
I said, "Leave," but all I really want is you To stand outside my window, throwin' pebbles Screamin', "I'm in love with you" Wait there in the pourin' rain, comin' back for more And don't you leave 'cause I know All I need is on the other side of the door
私は言った、「出て行って」って。でも本当はただあなたに 私の窓の外に立って、小石を投げてほしい 「君を愛してる」って叫んでほしいの 土砂降りの雨の中、何度も戻ってきて待っていてほしい 行かないで、だって分かってる 私が必要なものはすべてドアの向こう側にあるんだから
Well, me and my stupid pride are sittin' here alone Goin' through the photographs, starin' at the phone I keep goin' back over things we both said And I remember the slammin' door And all the things that I misread
私はバカなプライドと一緒にここに座っている 写真を見返して、電話を見つめて 私たちが言ったことを何度も思い返している ドアをバタンと閉めたこと、そして 私が誤解していたことすべてを
Oh, babe, if you know everything Tell me why you couldn't see When I left, I wanted you to chase after me, yeah
ねぇ、もしあなたがすべてを知っているなら なぜ分からなかったの? 私が出て行った時、追いかけてきてほしかったのよ
I said, "Leave," but all I really want is you To stand outside my window throwin' pebbles Screamin', "I'm in love with you" Wait there in the pourin' rain, comin' back for more And don't you leave 'cause I know All I need is on the other side of the door
私は言った、「出て行って」って。でも本当はただあなたに 私の窓の外に立って、小石を投げてほしい 「君を愛してる」って叫んでほしいの 土砂降りの雨の中、何度も戻ってきて待っていてほしい 行かないで、だって分かってる 私が必要なものはすべてドアの向こう側にあるんだから
And I'll scream out the window "I can't even look at you" I don't need you, but I do, I do, I do I say, "There's nothin' you can say To make this right again, I mean it, I mean it" But what I mean is
窓から叫ぶわ 「あなたを見ることさえできない」って 私はあなたを必要としてない、でも本当は必要としている 私は言うの、「もう何を言っても 元には戻せないわ、本気よ」って でも本当はこう言いたい
I said, "Leave," but, baby, all I want is you To stand outside my window throwin' pebbles Screamin', "I'm in love with you" Wait there in the pourin' rain, comin' back for more And don't you leave 'cause I know All I need is on the other side of the door
私は言った、「出て行って」って。でも、ベイビー、本当はただあなたに 私の窓の外に立って、小石を投げてほしい 「君を愛してる」って叫んでほしいの 土砂降りの雨の中、何度も戻ってきて待っていてほしい 行かないで、だって分かってる 私が必要なものはすべてドアの向こう側にあるんだから
With your face and the beautiful eyes And the conversation with the little white lies And the faded picture of a beautiful night You carried me from your car up the stairs And I broke down cryin', was she worth this mess? After everything and that little black dress After everything, I must confess I need you
あなたの顔と美しい瞳 小さな嘘で彩られた会話 あの美しい夜の薄れた写真 あなたは車から私を抱き上げて階段を上ってくれた 私は泣き崩れた、彼女はこんなことする価値があったの? すべてが終わった後、あの小さな黒いドレスの後 すべてが終わった後、私は告白しなくちゃ あなたが必要なの