Met you in front of a diner and you had blue hair You were so nice You were from L.A. but you were all there You were all right
ダイナーの前で会ったあなたは青い髪をしていて とても優しかったわ あなたはロサンゼルス出身だけど、そこにいたのよ あなたは悪くないわ
So many people say that they have it together But I think you're a nice guy And I think we could be birds of a feather
多くの人が自分たちはうまくやっていると主張するけど 私はあなたが素敵な男だと思うわ そして、私たちは気が合うと思うのよ
Met you in front of a diner and you were so sweet Made my heart beat, oh, my, my, my, my, my I met you with your mother and she had green shoes She was so cool, it was fine, fine, fine, fine, fine
ダイナーの前で会ったあなたはとても甘かったわ 私の心をドキドキさせたのよ あなたは母親と一緒にいて、彼女は緑色の靴を履いていたわ 彼女はすごくクールだったわ 最高だったわ
You were sorting pictures and you gave me one Of a nun who was playing the drums She was crazy, her name was Katie I think you're so fun
あなたは写真を整理していて、私に一枚くれたわ ドラムを叩いている修道女の写真だったわ 彼女は狂っていて、ケイティという名前だったのよ あなたはとても楽しいと思うわ
You don't think I'm that strange, you're so weird That's cause you're so queer But who's not these days? You wear purple socks and you still like Purple Haze
あなたは私がそんなに変だとは思わないでしょう あなたは本当に変わっているのよ でも、最近はみんなそうじゃない? あなたは紫色の靴下を履いていて、まだパープルヘイズが好きなのね
So many people think that you have it together But they don't see you crying in the shower Bet I can make you better Cause you make me better Yeah, you make me better Yeah, you make me better
多くの人があなたはうまくやっていると主張するけど 彼らはあなたがシャワーの中で泣いているのを見ていないわ きっと私があなたをもっと良くできるわ だって、あなたは私をもっと良くしてくれるのよ そう、あなたは私をもっと良くしてくれるのよ そう、あなたは私をもっと良くしてくれるのよ