ONE MORE TIME

この曲は、過去を振り返り、失われた関係への後悔と未練を歌っています。特に、愛する人を亡くしたことを嘆き、もう一度会いたいという切実な願いが込められています。また、大切な人を失う前に、愛を伝えなければいけないというメッセージも込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Strangers, from strangers into brothers From brothers into strangers once again We saw the whole world, but I couldn't see the meaning I couldn't even recognize my friends

他人から兄弟のように、そして再び他人へと 世界中を見たけど、意味が分からなかった 友達さえ認識できなかった

Older, but nothing's any different Right now feels the same, I wonder why I wish they told us, it shouldn't take a sickness Or airplanes falling out the sky

歳をとったけど、何も変わってない 今は同じように感じて、なぜだろうと疑問に思う 病気や飛行機の墜落が起きなければ、教えてくれればよかったのに

Do I have to die to hear you miss me? Do I have to die to hear you say goodbye? I don't wanna act like there's tomorrow I don't wanna wait to do this one more time

君に俺を恋しがってもらうには、死ななければならないのか? 君に別れを告げてもらうには、死ななければならないのか? 明日があるかのように振る舞いたくない もう一回やるために待つのは嫌だ

One morе time One more Onе more time One more time

もう一回 もう一回 もう一回 もう一回

I miss you, took time, but I admit it It still hurts even after all these years And I know that next time ain't always gonna happen I gotta say "I love you" while we're here

君が恋しい、時間かかったけど、認めるよ 何年も経ってもまだ痛むんだ 次の機会がいつもあるとは限らない ここにいるうちに「愛してる」って伝えなきゃ

Do I have to die to hear you miss me? Do I have to die to hear you say goodbye? I don't wanna act like there's tomorrow I don't wanna wait to do this one more time

君に俺を恋しがってもらうには、死ななければならないのか? 君に別れを告げてもらうには、死ななければならないのか? 明日があるかのように振る舞いたくない もう一回やるために待つのは嫌だ

One more time One more One more time One more time One more time One more time One more One more time One more time One more time

もう一回 もう一回 もう一回 もう一回 もう一回 もう一回 もう一回 もう一回 もう一回 もう一回

I miss you

君が恋しい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

blink-182 の曲

#ポップ

#ロック

#アメリカ

#バラード

#アコースティック