I didn't think I'd ever want this yet When we had first met in fall Guess it's something you learn to accept When I've been a mess, it's not your fault
この気持ちになるとは思わなかった 秋に初めて会ったときには 受け入れるものだとわかるようになったんだ 私がダメなときも、あなたのせいじゃない
But I keep forgetting it's what we do
でも、いつも忘れてしまうんだ 私たちがすることを
I missed the train again I called your name As if you'd drive it back I swear you're in my head Throughout the day I can say that for a fact Know we had better days But to keep me sane I guess that this is just another love song about you Just another love song about you
また電車に乗り遅れた あなたの名前を呼んだ まるであなたが戻してくれるかのように あなたのことは頭から離れない 一日中ずっと それは本当だよ もっと良い日々もあったのに でも、気が狂わないように これは、あなたについてのもう一つのラブソングなんだ あなたについてのもう一つのラブソング
Doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo Doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo Doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo Doo-doo-doo
ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー、ドゥー ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー、ドゥー ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー、ドゥー ドゥードゥードゥー
I'm running over sentences at times I'd better quit dreaming just so I could write Yet the words to describe you Aren't so hard to find Like a good quote from a book that I've memorized
時々、言葉を羅列しているみたい 書くために夢を諦めた方がいいのかもしれない でも、あなたを表現する言葉 見つけるのはそんなに難しくない まるで、暗記した本の名言みたい
But I keep forgetting just what to do
でも、いつも忘れてしまうんだ 何をすればいいのかを
I missed the train again I called your name As if you'd drive it back I swear you're in my head Throughout the day I can say that for a fact Know we had better days But to keep me sane I guess that this is just another love song about you Just another love song about you
また電車に乗り遅れた あなたの名前を呼んだ まるであなたが戻してくれるかのように あなたのことは頭から離れない 一日中ずっと それは本当だよ もっと良い日々もあったのに でも、気が狂わないように これは、あなたについてのもう一つのラブソングなんだ あなたについてのもう一つのラブソング
Doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo Doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo Doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo Doo-doo-doo Doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo Doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo Doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo Doo-doo-doo
ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー、ドゥー ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー、ドゥー ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー、ドゥー ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー、ドゥー ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー、ドゥー ドゥードゥードゥー ドゥードゥードゥー、ドゥー ドゥードゥードゥー