I'll fake it through the day With some help from Johnnie Walker red Send the poison rain down the drain To put bad thoughts in my head With two tickets torn in half And a lot of nothing to do Do you miss me, Miss Misery Like you say you do?
ジョニー・ウォーカー・レッドの助けを借りて 一日を偽り過ごす 毒の雨を排水溝に流し 悪い考えを頭に浮かべる 半分に引き裂かれた二枚のチケットと することがたくさんない ミス・ミザリー、君は僕のことを恋しがっているかい? 君が言うように?
A man in the park Read the lines in my hand Told me I'm strong and hardly ever wrong I said, "Man, you mean you"
公園の男が 僕の手のひらに書かれた線を読んだ 彼は言った "君は強く、めったに間違えない" 僕は言った "おい、それは君のことだろう?"
I had plans for both of us That involved a trip out of town To a place I seen in a magazine That you'd left lying around I don't have you with me But I keep a good attitude Do you miss me, Miss Misery Like you say you do?
僕たちは二人で 街を出る計画を立てていた 君が置きっぱなしにしていた雑誌で 見つけた場所へ 君がいないけど 良い態度を保っている ミス・ミザリー、君は僕のことを恋しがっているかい? 君が言うように?
I know you'd rather see me gone Than to see me the way that I am But I am in the life anyway
君が僕に 今の僕を見るよりも 僕がいなくなった方が良いと思っていることはわかっている でも僕はどうせ生きている
Next door, the TV's flashing Blue frames on the wall It's a comedy of errors, you see It's about taking a fall To vanish into oblivion Is easy to do And I try to be, but you know me I come back when you want me to Do you miss me, Miss Misery Like you say you do?
隣の家のテレビが点滅している 壁に青いフレーム これはコメディ・オブ・エラーズだ 転落についての話だ 忘却の彼方に消えるのは 簡単だ そして僕もそうしようと努力するが 君は僕のことを知っている 君が望むときに戻ってくる ミス・ミザリー、君は僕のことを恋しがっているかい? 君が言うように?