I'll fake it through the day With some help from Johnnie Walker red Send the poison rain down the drain To put bad thoughts in my head With two tickets torn in half And a lot of nothing to do Do you miss me, Miss Misery Like you say you do?
ジョニー・ウォーカー・レッドの助けを借りて 一日を偽り過ごす 毒の雨を排水溝に流し 悪い考えを頭に浮かべる 半分に引き裂かれた二枚のチケットと することがたくさんない ミス・ミザリー、君は僕のことを恋しがっているかい? 君が言うように?
A man in the park Read the lines in my hand Told me I'm strong and hardly ever wrong I said, "Man, you mean you"
公園の男が 僕の手のひらに書かれた線を読んだ 彼は言った "君は強く、めったに間違えない" 僕は言った "おい、それは君のことだろう?"
I had plans for both of us That involved a trip out of town To a place I seen in a magazine That you'd left lying around I don't have you with me But I keep a good attitude Do you miss me, Miss Misery Like you say you do?
僕たちは二人で 街を出る計画を立てていた 君が置きっぱなしにしていた雑誌で 見つけた場所へ 君がいないけど 良い態度を保っている ミス・ミザリー、君は僕のことを恋しがっているかい? 君が言うように?
I know you'd rather see me gone Than to see me the way that I am But I am in the life anyway
君が僕に 今の僕を見るよりも 僕がいなくなった方が良いと思っていることはわかっている でも僕はどうせ生きている
Next door, the TV's flashing Blue frames on the wall It's a comedy of errors, you see It's about taking a fall To vanish into oblivion Is easy to do And I try to be, but you know me I come back when you want me to Do you miss me, Miss Misery Like you say you do?
隣の家のテレビが点滅している 壁に青いフレーム これはコメディ・オブ・エラーズだ 転落についての話だ 忘却の彼方に消えるのは 簡単だ そして僕もそうしようと努力するが 君は僕のことを知っている 君が望むときに戻ってくる ミス・ミザリー、君は僕のことを恋しがっているかい? 君が言うように?
他の歌詞も検索してみよう
Elliott Smith の曲
#ポップ
-
この曲は、裕福な家庭で育った女性が過去の恋人を振り返り、その関係の終わりを歌っています。過去の華やかで楽しい日々を懐かしむ一方で、心の奥底では孤独を感じていた彼女の複雑な感情が表現されています。
-
この曲は、ベヨンス々の力強いヴォーカルとダンスビートが印象的な、情熱的な恋愛の歌です。歌詞は、相手への強い愛情と、その愛情を満たすための欲求に満ち溢れており、性的なニュアンスも漂っています。
-
この曲は、失恋の痛みを表現したバラードです。歌詞は、語り手の切ない想いと、愛する人への深い愛情を描いています。特に、語り手の想いは、恋人の無関心さ、そして過去の思い出への執着を通じて表現されています。
-
この曲は、困難を乗り越えて成長し、向上し続ける強い意志を歌ったものです。過去の辛い経験から解放され、自信に満ち溢れた新しい自分の人生を歩む決意が力強く表現されています。