Fear is dark but my love is a lantern Shining up like coins in a fountain Hope is a tree sitting on a mountain where the grass don’t grow There’s a sad old sea but my love is an island Wild and free like the hills in the highlands Is a breeze that brings me back to dry land Where the flowers grow
恐れは暗いが、私の愛はランタン 噴水のコインのように輝いている 希望は草の生えない山の木 そこには悲しい古い海があるが、私の愛は島 高地の丘のようにワイルドで自由 花が咲く乾いた土地へ私を連れ戻す風
Love is a baby born Love is the last unicorn Love is the only song i’ll sing
愛は生まれたばかりの赤ん坊 愛は最後のユニコーン 愛は私が歌う唯一の歌
Hate is a poison Love is a remedy Singing out like the sweetest of melodies Hope is a ghost in the deepest of memories Stronger than ten of me Fear is the enemy In the dark and it creeps like a shark In the coldest sea In the deepest part but Hope is the beat in the oldest heart A hand in a hand and a brand new start
憎しみは毒 愛は治療薬 最も甘いメロディーのように歌っている 希望は最も深い記憶の中の幽霊 私よりも10倍強い 恐れは敵 暗闇の中で、サメのように忍び寄る 最も冷たい海で 最も深い場所で 希望は最も古い心の中にある鼓動 手と手を取り合って、新たなスタート
Love is a fireside Warm on the coldest of nights Love is the only song I’ll sing Love is the truest of words Love is the last winter birds Love is the only song I’ll sing
愛は暖炉 最も寒い夜には暖かい 愛は私が歌う唯一の歌 愛は真実の言葉 愛は最後の冬の鳥 愛は私が歌う唯一の歌
Oh I’ll sing Til I can’t sing no more Oh I’ll sing Til my throat is sore
ああ、私は歌う もう歌えなくなるまで ああ、私は歌う 喉が痛くなるまで