Murders in the Rue Morgue

パリの街を歩いていると、凄惨な叫び声が聞こえ、駆けつけた現場では2人の女性が殺害されているのを目撃した。血まみれの手で逃げ惑う男は、フランス語が話せなかったため、誤解されてしまう。殺人を犯したわけではないと訴えながらも、フランス警察から追われる身となり、イタリアを目指して国境を越える。しかし、殺人の悪夢から逃れることはできず、精神は不安定になっていく。真相は明らかになっていないが、殺人の現場に立ち戻ることができないでいる。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I remember it as plain as day Although it happened in the dark of the night I was strolling through the streets of Paris And it was cold, it was starting to rain And then I heard a piercing scream And I rushed to the scene of the crime But all I found was the butchered remains Of two girls layin' side by side

パリの街を歩いていると、 真っ暗闇の夜に起こった出来事だけど、 まるで昨日のことのように思い出せるんだ。 パリの街をぶらぶら歩いてて、 寒くて雨が降り始めてたんだ。 そして、悲鳴が聞こえた。 すぐに現場に駆けつけたけど、 そこには2人の女の子のバラバラになった遺体があった。 並んで横たわっていたんだ。

Murders in the Rue Morgue Someone call the gendarmes Murders in the Rue Morgue Vite before the killers go free

モルグ街の殺人事件 誰か憲兵を呼んでくれ モルグ街の殺人事件 犯人が逃げる前に急いで

There's some people coming down the street At last, someone heard my call I can't understand why they're pointing at me I never done nothing at all But I got some blood on my hands Because everybody's shouting at me I can't speak French, so I couldn't explain And like a fool, I started running away

通りを歩いてくる人がいる ようやく、誰かが僕の叫び声を聞いてくれた なんでみんな僕を指さしてるのかわからない 何もしてないのに だけど、手には血がついてる みんな僕に向かって叫んでるんだ フランス語が話せないから説明できない バカみたいに逃げ出したんだ

Murder in the Rue Morgue Someone call the gendarmes Murder in the Rue Morgue Am I ever gonna be free?

モルグ街の殺人 誰か憲兵を呼んでくれ モルグ街の殺人 僕はいつになったら解放されるんだ?

And now I've gotta get away from the arms of the law All of France is looking for me I've gotta find my way across the border for sure Down south to Italy

警察の手から逃れなきゃ フランス中が僕を探してる 国境を越えてイタリアへ行くしかないんだ

Murders in the Rue Morgue Running from the Gendarmes Murders in the Rue Morgue I'm never going home

モルグ街の殺人 憲兵から逃げるんだ モルグ街の殺人 もう二度と故郷には帰れない

Well, I made it to the border at last But I can't remove the scene from my mind Anytime somebody stares at me Well, I just start running blind Well, I'm moving through the shadows tonight Away from the staring eyes Any day, they'll be looking for me 'Cause I know I show the signs of...

やっと国境までたどり着いた でも、あの場面が頭から離れないんだ 誰かに見られたら、 すぐに逃げ出すんだ 今日は影の中を歩く じっと見つめる目を避けて いつまでも僕を探してるだろう だって、僕には…その兆候があるんだ

Murders in the Rue Morgue I'm running from the gendarmes Murders in the Rue Morgue Running from the arms of the law

モルグ街の殺人 憲兵から逃げてるんだ モルグ街の殺人 警察の手から逃げてるんだ

Murders in the Rue Morgue Running from the gendarmes Murders in the Rue Morgue Am I ever gonna be free?

モルグ街の殺人 憲兵から逃げてるんだ モルグ街の殺人 僕はいつになったら解放されるんだ?

It took so long, and I'm getting so tired I'm running out of places to hide Should I return to the scene of the crime Where the two young victims died? If I could go to somebody for help To get me out of trouble for sure But I know that it's on my mind That my doctor said I've done it before

こんなに長い間、疲れ果ててきた 隠れる場所がなくなってきた あの事件現場に戻るべきか? 2人の若い犠牲者が死んだ場所 誰かに助けを求めたい この窮地から逃れたい でも、自分の心がわかるんだ 医師も言ってた、過去にもやったことがあるって

Murders in the Rue Morgue They're never gonna find me Murders in the Rue Morgue I'm never going home

モルグ街の殺人 彼らは僕を見つけることはできないだろう モルグ街の殺人 もう二度と故郷には帰れない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iron Maiden の曲

#ロック

#イングランド

#イギリス

#ヘビーメタル

#メタル