From the red sky of the east To the sunset in the west We have cheated death, and he has cheated us But that was just a dream And this is what it means We are sleeping, and we'll dream forevermore
東の赤い空から 西の夕焼けまで 私たちは死を出し抜き、死は私たちを出し抜いた しかしそれはただの夢だった そしてこれが意味することだ 私たちは眠っていて、永遠に夢を見るだろう
And the fragment remains of our memories And the shadows we made with our hands Deeper grey, came to mourn All the colours of the dawn Will this journeyman's day be his last?
そして記憶の断片が残っている そして私たちの手で作った影 深い灰色、嘆き悲しむために来た 夜明けのすべての色は この旅人の日は最後になるのだろうか?
I know what I want I'll say what I want And no one can take it away I know what I want I'll say what I want And no one can take it away
私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない 私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない
I know what I want I'll say what I want And no one can take it away I know what I want I'll say what I want And no one can take it away
私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない 私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない
But the memory still remains All the past years, not so strange Our winter times are like a silent shroud And the heartbeat of the day Drives the mist away And winter's not the only dream around
しかし記憶は依然として残っている 過ぎた年月すべて、それほど奇妙ではない 私たちの冬は静かな覆いのように そして一日の鼓動 霧を払い去る そして冬は唯一の夢ではない
In your life, you may choose desolation And the shadows you build with your hands If you turn to the light That is burning in the night Then your journeyman's day has begun
あなたの人生では、あなたは絶望を選ぶことができる そしてあなたの手で作った影 あなたが光に向き直るなら それは夜に燃えている あなたの旅人の日は始まった
I know what I want I'll say what I want And no one can take it away I know what I want I'll say what I want And no one can take it away
私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない 私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない
I know what I want I'll say what I want And no one can take it away I know what I want I'll say what I want And no one can take it away
私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない 私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない
(Spare your life And you choose the destruction Of time over yourself)
(あなたの命を惜しめ そしてあなたは自分の上に 時間の破壊を選ぶ)
In your life, you may choose desolation And the shadows you build with your hands If you turn to the light That is burning in the night Then your journeyman's day has begun, yeah
あなたの人生では、あなたは絶望を選ぶことができる そしてあなたの手で作った影 あなたが光に向き直るなら それは夜に燃えている あなたの旅人の日は始まった、そうだ
I know what I want I'll say what I want And no one can take it away I know what I want I'll say what I want And no one can take it away
私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない 私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない
I know what I want I'll say what I want And no one can take it away I know what I want I'll say what I want And no one can take it away
私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない 私は欲しいものがわかっている 私は言いたいことを言うだろう そして誰もそれを奪うことはできない