Green Eyes

この曲は、恋人に語りかけるような内容で、恋人の魅力を「岩」「海」に例え、恋人がそばにいることで気持ちが軽くなったことを歌っています。特に恋人の「緑色の瞳」に魅了されている様子が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Honey, you are a rock Upon which I stand And I come here to talk I hope you understand

あなたこそ、私が立っている岩 ここに来て話したいことがあります 理解してくれると信じています

The green eyes Yeah, the spotlight shines upon you And how could anybody deny you?

緑の瞳 スポットライトがあなたに当たっている 誰があなたを否定できるでしょう?

I came here with a load And it feels so much lighter now I met you And, honey, you should know That I could never go on without you Green eyes

私は重荷を抱えてここに来ました でもあなたと出会って、ずっと軽くなりました そして、あなたも知っておくべきです あなたなしでは生きていけない 緑の瞳

Honey, you are the sea Upon which I float And I came here to talk I think you should know

あなたこそ、私が漂う海 ここに来て話したいことがあります あなたも知っておくべきだと思います

That green eyes You're the one that I wanted to find And anyone who tried to deny you Must be out of their mind

あの緑の瞳 探していたのはあなた あなたを否定しようとする人は きっと気が狂っているでしょう

Because I came here with a load And it feels so much lighter since I met you And, honey, you should know That I could never go on without you

だって私は重荷を抱えてここに来ました でもあなたと出会って、ずっと軽くなりました そして、あなたも知っておくべきです あなたなしでは生きていけない

Green eyes, green eyes Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

緑の瞳、緑の瞳 オーオーオーオー、オーオーオーオー オーオーオーオー、オーオーオーオー

Honey, you are a rock Upon which I stand

あなたこそ、私が立っている岩

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Coldplay の曲

#ポップ

#ロック

#イングランド

#バラード

#イギリス