No, it's never on the day you leave That you wonder what you still believe in And you can't remember why you said goodbye You'll hear an old familiar sound and hope it's her when you turn around But never, never on the day you leave
違うんだ、君が去ったその日には 君がまだ信じていることを疑問に思うことはないんだ そして、なぜさよならを言ったのか思い出せない 懐かしい音が聞こえて、振り返ると彼女だといいなと思うんだ でも、決して、君が去ったその日には
Love grows in the time it's been Since you last heard her sing She'll cut her hair and move somewhere She don't owe you anything
愛は、君が最後に彼女の声を聞いたときから 育ち続けているんだ 彼女は髪を切り、どこかへ引っ越すだろう 彼女は君に何も借りていない
No, it's never on the day you leave You can tell how it's gonna be To watch a girl become a ghost before your eyes You wish you'd given her one more kiss To put away for a night like this But never, never on the day you leave
違うんだ、君が去ったその日には どうなっていくか分かるんだ 女の子が目の前で幽霊になるのを見る 彼女にもう一度キスしておけばよかったと願う こんな夜のために大切にしまっておくために でも、決して、君が去ったその日には
Love grows in the time it's been Since you last held her hand She'll fight for you like hell Then force herself to like some other man
愛は、君が最後に彼女の手に触れたときから 育ち続けているんだ 彼女は地獄のように君のために戦うだろう そして、他の男を好きになるように自分に言い聞かせるんだ
No, it's never on the day you leave That you remember Christmas Eve And all the things you miss about her crazy family You'll know how lonely it is to see a little drug store Christmas tree But never, never on the day you leave No never, never on the day you leave
違うんだ、君が去ったその日には クリスマスイブのことを思い出すんだ そして、彼女のクレイジーな家族について、恋しくなるものすべて 小さな薬局のクリスマスツリーを見るのは、どれだけ寂しいことか分かるだろう でも、決して、君が去ったその日には 決して、君が去ったその日には
So maybe it'd be better off to write her And leave a little note right there beside her That says maybe we're not perfect But I'll be damned if I ever leave Damned if I ever leave Damned if I ever leave
だから、彼女に手紙を書く方が良いのかもしれない そして、彼女のそばにメモを残すんだ 完璧じゃないかもしれないって でも、僕が去ることは絶対にないって 絶対に去ることはないって 絶対に去ることはないって