Firework

この曲は、自信と自己実現を力強く歌ったものです。プラスチック袋のように流され、不安定な気持ちを抱えている人に、内なる力を信じて輝き放つよう励ましています。花火のように、自分の才能を爆発させ、周りの人を驚かせること、そして内なる輝きを世界に示すことの大切さを力強く歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Do you ever feel like a plastic bag Drifting through the wind, wanting to start again? Do you ever feel, feel so paper-thin Like a house of cards, one blow from cavin' in? Do you ever feel already buried deep? Six feet under screams, but no one seems to hear a thing Do you know that there's still a chance for you? 'Cause there's a spark in you

あなたは、風になびくビニール袋のように、また最初から始めたいと思ったりしない? あなたは、まるでトランプの家のように、崩れそうなほど、薄っぺらく感じたりしない? あなたは、すでに深く埋まっているように感じたりしない? 6フィート地下で叫んでいるのに、誰もあなたの声を聞いてくれないように感じたりしない? あなたは、まだあなたにチャンスがあることを知っている? だって、あなたの中に火花があるのだから

You just gotta ignite the light And let it shine Just own the night Like the Fourth of July

あなたはただ、光に火をつければいいのよ そして、それを輝かせなさい 夜を自分のものにしなさい まるで独立記念日みたいに

'Cause baby, you're a firework Come on show 'em what you're worth Make 'em go, "Awe, awe, awe" As you shoot across the sky-y-y Baby, you're a firework Come on, let your colors burst Make 'em go, "Awe, awe, awe" You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

だって、あなたの花火なのよ さあ、あなたの価値をみんなに見せつけて みんなに『うわぁ、うわぁ、うわぁ』と言わせなさい あなたが空を駆け抜けるように あなたの花火なのよ さあ、あなたの色を爆発させなさい みんなに『うわぁ、うわぁ、うわぁ』と言わせなさい あなたは、みんなを『うわぁ、うわぁ、うわぁ』と驚かせるのよ

You don't have to feel like a waste of space You're original, cannot be replaced If you only knew what the future holds After a hurricane comes a rainbow Maybe a reason why all the doors are closed So you could open one that leads you to the perfect road Like a lightning bolt, your heart will glow And when it's time, you'll know

あなたは、無駄な存在だと感じる必要はないのよ あなたはオリジナルで、誰にも代わりがきかない もし、あなたが未来がどうなるかを知っていたら ハリケーンの後には虹がくるのよ もしかしたら、すべてのドアが閉まっている理由は あなたを完璧な道へと導くドアを開けるためかもしれないのよ まるで稲妻のように、あなたの心は輝き出すわ そして、時が来たら、あなたはわかるのよ

You just gotta ignite the light And let it shine Just own the night Like the Fourth of July

あなたはただ、光に火をつければいいのよ そして、それを輝かせなさい 夜を自分のものにしなさい まるで独立記念日みたいに

'Cause baby, you're a firework Come on, show 'em what you're worth Make 'em go, "Awe, awe, awe" As you shoot across the sky-y-y Baby, you're a firework Come on, let your colors burst Make 'em go, "Awe, awe, awe" You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

だって、あなたの花火なのよ さあ、あなたの価値をみんなに見せつけて みんなに『うわぁ、うわぁ、うわぁ』と言わせなさい あなたが空を駆け抜けるように あなたの花火なのよ さあ、あなたの色を爆発させなさい みんなに『うわぁ、うわぁ、うわぁ』と言わせなさい あなたは、みんなを『うわぁ、うわぁ、うわぁ』と驚かせるのよ

"Boom, boom, boom" Even brighter than the moon, moon, moon It's always been inside of you, you, you And now it's time to let it throu-ou-ough

『ドーン、ドーン、ドーン』 月よりも輝いているわ、月、月 それはいつもあなたの中にあったのよ、あなた、あなた そして今、それが現れる時よ

'Cause baby, you're a firework Come on show 'em what you're worth Make 'em go, "Awe, awe, awe," As you shoot across the sky-y-y Baby, you're a firework Come on, let your colors burst Make 'em go, "Awe, awe, awe" You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

だって、あなたの花火なのよ さあ、あなたの価値をみんなに見せつけて みんなに『うわぁ、うわぁ、うわぁ』と言わせなさい あなたが空を駆け抜けるように あなたの花火なのよ さあ、あなたの色を爆発させなさい みんなに『うわぁ、うわぁ、うわぁ』と言わせなさい あなたは、みんなを『うわぁ、うわぁ、うわぁ』と驚かせるのよ

"Boom, boom, boom" Even brighter than the moon, moon, moon "Boom, boom, boom" Even brighter than the moon, moon, moon

『ドーン、ドーン、ドーン』 月よりも輝いているわ、月、月 『ドーン、ドーン、ドーン』 月よりも輝いているわ、月、月

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Katy Perry の曲

#ロック

#ポップ

#アメリカ

#エレクトリック

#ダンス

#バラード