Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
ウーウー、ウーウー、ウーウー ウーウー、ウーウー、ウーウー
Once upon a time, it was paradise Once upon a time, I was paralyzed Think I'm gonna miss these harbor lights But it's time to let it go Once upon a time, it was made for us Woke up one day, it had turned to dust Baby, we were found, but now we're lost So it's time to let it go
昔は、そこは楽園だった 昔は、私は麻痺していた この港の明かりが恋しくなるだろう でも、もう手放す時が来た 昔は、それは私たちのためにあるものだった ある日目を覚ますと、それは塵と化していた 私たちは出会ったけど、今はもう失われた だから、もう手放す時が来た
I want my house in the hills Don't want the whiskey and pills I don't give up easily But I don't think I'm down
私は丘の上の家が欲しい ウィスキーと薬は要らない 簡単にあきらめるつもりはないけど もうダメかもしれない
So won't you slide away? Back to the ocean, I'll go back to the city lights So won't you slide away? Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away So won't you slide away? Back to the ocean, I'll go back to the city lights So won't you slide away? Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away
だから、あなたは去ってくれないか? 海に戻って、私は街の明かりに戻る だから、あなたは去ってくれないか? 海に戻って、ラララ、あなたは去っていく だから、あなたは去ってくれないか? 海に戻って、私は街の明かりに戻る だから、あなたは去ってくれないか? 海に戻って、ラララ、あなたは去っていく
Once upon a time, it was paradise Once upon a time, I was paralyzed Think I'm gonna miss these harbor lights But it's time to let it go Once upon a time, it was made for us (For us) Woke up one day, it had turned to dust Baby, we were found, but now we're lost So it's time to let it go
昔は、そこは楽園だった 昔は、私は麻痺していた この港の明かりが恋しくなるだろう でも、もう手放す時が来た 昔は、それは私たちのためにあるものだった(私たちのためだった) ある日目を覚ますと、それは塵と化していた 私たちは出会ったけど、今はもう失われた だから、もう手放す時が来た
Move on, we're not seventeen I'm not who I used to be You say that everything changed You're right, we're grown now
前に進もう、私たちはもう17歳じゃない 私は以前の私じゃない あなたは、すべてが変わってしまったと言う あなたは正しい、私たちは大人になった
So won't you slide away? Back to the ocean, I'll go back to the city lights So won't you slide away? Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away So won't you slide away? Back to the ocean, I'll go back to the city lights So won't you slide away? Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away
だから、あなたは去ってくれないか? 海に戻って、私は街の明かりに戻る だから、あなたは去ってくれないか? 海に戻って、ラララ、あなたは去っていく だから、あなたは去ってくれないか? 海に戻って、私は街の明かりに戻る だから、あなたは去ってくれないか? 海に戻って、ラララ、あなたは去っていく
Move on, we're not seventeen I'm not who I used to be You say that everything changed You're right, we're grown now
前に進もう、私たちはもう17歳じゃない 私は以前の私じゃない あなたは、すべてが変わってしまったと言う あなたは正しい、私たちは大人になった