One of the Boys

この曲は、女の子であるにもかかわらず、周りの男性から「男の子の一人」のように扱われることにうんざりしている女性の気持ちを歌っています。彼女は男性と同じように扱われるのではなく、女性として認められたいという強い願望を歌っています。特に、夏に女子向けの雑誌を読み始めたり、自分の脚を剃り始めたりするなど、女性らしい行動を意識し始めたことを示唆しており、男性からの扱いへの不満を強調しています。彼女は、男性ではなく女性としての魅力を認められたいという強い気持ちを、歌詞を通して表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Do-do-do Do-do-do-do-do-do Do-do-do

ドゥードゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥ

I saw a spider, I didn't scream 'Cause I can belch the alphabet Just double dog dare me And I chose guitar over ballet And I tape these suckers down 'Cause they just get in my way

クモを見ても、叫ばなかったわ だって、アルファベットをげっぷで言えるんだもの ダブルドッグデアしてよ バレエよりギターを選んだし 邪魔だから、これらのやつらをテープで止めてるの

(The way) The way (You look) you look at me (At me) Is kinda like a little sister (High five) You high five your goodbyes (Your goodbyes) And it leaves me nothin' but blisters

(その) その (あなたの) あなたが私を見る (私を見る) 仕方 まるで、妹みたいなの (ハイファイブ) あなたはさよならにハイファイブする (さよならに) それで、私にはただ水ぶくれが残るだけ

So I don't wanna be (I don't wanna be) One of the boys (Don't wanna be) One of your guys (Don't wanna be) Just gimme a chance to prove to you tonight That I just wanna be (I just wanna be) One of the girls (Just wanna be) Pretty in pearls (Just wanna be) Not one of the boys

だから、私は (私はなりたくない) 男の子の一人になりたくない (なりたくない) あなたの仲間の一人になりたくない (なりたくない) 今夜、あなたに証明するチャンスをちょうだい 私はただ (私はただなりたい) 女の子の一人になりたい (なりたい) 真珠で美しく (なりたい) 男の子の一人じゃないのよ

So over the summer, something changed I started reading Seventeen and Shaving my legs and I studied Lolita religiously (Yeah) And I walked right into school and caught you Staring at me 'cause

夏の間、何かが変わって セブンティーンを読み始めたり 脚を剃り始めたり ロリータを熱心に勉強したの (ええ) 学校へ歩いて行って、あなたに会ったわ 私を見つめてたから

(I know) I know (What you) what you know (Know) But now you're gonna have to take a number (Okay) It's okay, (Maybe) maybe one day (One day) But not until you gimme my diamond ring

(私は知ってる) 知ってるわ (あなたが) あなたが知っている (知っている) けど あなたは番号を取らなきゃいけないのよ (大丈夫) 大丈夫よ、(たぶん) まあ、いつか (いつか) でも、あなたからダイヤの指輪をもらうまではダメよ

'Cause I don't wanna be (I don't wanna be) One of the boys (Don't wanna be) One of your guys (Don't wanna be) Just gimme a chance to prove to you tonight That I just wanna be your (I just wanna be) Homecoming queen (Just wanna be) Pinup poster dream (Just wanna be) Not one of the boys

だって、私は (私はなりたくない) 男の子の一人になりたくない (なりたくない) あなたの仲間の一人になりたくない (なりたくない) 今夜、あなたに証明するチャンスをちょうだい 私はただ、あなたの (私はただなりたい) ホームカミングクイーンになりたい (なりたい) ピンナップポスターの夢になりたい (なりたい) 男の子の一人じゃないのよ

I wanna be a flower, not a dirty weed I wanna smell like roses, not a baseball team And I swear maybe one day, you're gonna wanna Make out, make out, make out with me

私は花になりたい、雑草じゃない バラの香りでいたい、野球チームの香りじゃない そして、いつか、あなたもきっと 私とキスしたいと思う日が来るのよ

Don't wanna be (Don't wanna be) Don't wanna be (Don't wanna be) Don't wanna be (Don't wanna be)

なりたくない (なりたくない) なりたくない (なりたくない) なりたくない (なりたくない)

'Cause I don't wanna be (I don't wanna be) One of the boys (Don't wanna be) One of your guys (Don't wanna be) Just gimme a chance to prove to you tonight That I just wanna be (I just wanna be) One of the girls (Just wanna be) Pretty in pearls (Just wanna be) Not one of the boys

だって、私は (私はなりたくない) 男の子の一人になりたくない (なりたくない) あなたの仲間の一人になりたくない (なりたくない) 今夜、あなたに証明するチャンスをちょうだい 私はただ (私はただなりたい) 女の子の一人になりたい (なりたい) 真珠で美しく (なりたい) 男の子の一人じゃないのよ

Do-do-do Do-do-do-do-do-do Do-do-do Do-do-do-do-do-do Do-do-do

ドゥードゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Katy Perry の曲

#ロック

#ポップ