Take Me Home, Country Roads

この曲は、ウエストバージニア州への郷愁を歌った楽曲です。故郷への強い思いと、故郷の風景や人々の温かさが表現されています。歌詞は、故郷の自然や思い出、そしてそこに暮らす人々への愛情に満ち溢れています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Almost heaven, West Virginia Blue Ridge Mountains, Shenandoah River Life is old there, older than the trees Younger than the mountains, growing like a breeze

まるで天国のような、ウエストバージニア ブルーリッジ山脈、シェナンドー川 そこでの人生は古く、木々よりも古い 山々よりも若く、そよ風のように育つ

Country roads, take me home To the place I belong West Virginia, mountain mama Take me home, country roads

田舎道よ、私を故郷へ連れて行って 私が属する場所へ ウエストバージニア、山の母よ 私を故郷へ連れて行って、田舎道

All my memories gather 'round her Miner's lady, stranger to blue water Dark and dusty, painted on the sky Misty taste of moonshine, teardrop in my eye

私のすべての思い出は彼女の周りに集まる 炭鉱夫の妻、青い水のよそ者 暗くて埃っぽい、空に描かれた 月の光のぼんやりとした味、私の目に涙

Country roads, take mе home To the place I bеlong West Virginia, mountain mama Take me home, country roads

田舎道よ、私を故郷へ連れて行って 私が属する場所へ ウエストバージニア、山の母よ 私を故郷へ連れて行って、田舎道

I hear her voice in the morning hour, she calls me Radio reminds me of a home far away Driving down the road, I get a feeling that I Should have been home yesterday, yesterday

私は朝の時間に彼女の呼ぶ声を聞く、彼女は私を呼ぶ ラジオは私を遠くの故郷を思い起こさせる 道を走っていると、私は感じる 昨日、故郷にいるべきだった、昨日

Country roads, take me home To the place that I belong West Virginia, mountain mama Take me home, country roads Take me home down country roads Take me home down country roads

田舎道よ、私を故郷へ連れて行って 私が属する場所へ ウエストバージニア、山の母よ 私を故郷へ連れて行って、田舎道 私を故郷へ連れて行って、田舎道 私を故郷へ連れて行って、田舎道

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lana Del Rey の曲

#ポップ

#アメリカ

#フォーク

#バラード

#カバー