2 A.M.

この曲は、深夜2時に仕事から帰宅した主人公が、孤独と虚無感にさいなまれながら、自分の人生について疑問を抱く様子を描いています。彼は、周りにある物事の無意味さを感じ、自分にとって何か意味のあるものがあるのかと自問自答を繰り返します。辛い現実から逃れたいという気持ちと、それでも何とか生きていこうとする葛藤が、切ないメロディーに乗せて表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I get in from work at 2:00 AM And sit down with a beer Turn on late-night TV And then I wonder why I am here It's meaningless and trivial And it washes over me And once again, I wonder: "Is this all there is for me?"

仕事から帰ってきて、もう午前2時 ビールを片手に、テレビをつける 深夜番組を見ながら、なぜここにいるんだろうと考える 意味もなく、くだらない 心に染み渡る またもや疑問が浮かぶ 『これが僕の人生すべてなのかな?』

Here I am again Look at me again Here I am again On my own Trying hard to see What there is for me Here I am again On my own

またここにいる また見てくれ またここにいる 一人ぼっちで 必死に探してるんだ 自分にとって何が大切なのか またここにいる 一人ぼっちで

Life seems so pathetic I wish I could leave it all behind This canvas chair, this bed These walls that fall in on my mind Hold on for something better That just drags you through the dirt Do you just let go or carry on And try to take the hurt?

人生なんて惨めだ 全部捨ててしまいたい この肘掛け椅子、このベッド 心を押しつぶすような壁 もっと良い何かを掴むために 泥の中を這いつくばるように生きてきた ただ諦めるか、それとも続けるか 苦しみを受け入れるのか?

Here I am again Look at me again Here I am again On my own Trying hard to see What there is for me Here I am again On my own

またここにいる また見てくれ またここにいる 一人ぼっちで 必死に探してるんだ 自分にとって何が大切なのか またここにいる 一人ぼっちで

[Instrumental Break]

[インストゥルメンタル・ブレイク]

Here I am again Look at me again Here I am again On my own Trying hard to see What there is for me Here I am again On my own

またここにいる また見てくれ またここにいる 一人ぼっちで 必死に探してるんだ 自分にとって何が大切なのか またここにいる 一人ぼっちで

Here I am again Look at me again Here I am again On my own Trying hard to see What there is for me Here I am again On my own

またここにいる また見てくれ またここにいる 一人ぼっちで 必死に探してるんだ 自分にとって何が大切なのか またここにいる 一人ぼっちで

Alone again Alone again I'm here on my own

また一人ぼっちで また一人ぼっちで 僕は一人ぼっちだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iron Maiden の曲

#ロック

#イングランド

#イギリス

#ヘビーメタル

#メタル