I Just Called

この曲は、別れた相手に気持ちを伝える電話の内容を描いた曲です。電話の主は、元恋人への怒りをぶつけ、もう連絡を取らないことを告げます。一方で、新しい人生を歩み始めたことを示唆し、独立した強い意志を表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I just called Lala, lala, la, lala, la, la

電話したわ ララ、ララ、ラ、ララ、ラ、ラ

Now I'm gettin' really brave, I had a few shots I would say it to your face, but I just can't no more 'Cause you moved so far away, just like a few blocks Picket fence and perfect girl, even a ring on your door

今、すごく勇気を出したの 少しお酒を飲んで あなたの顔を見て言いたかったけど、もう無理 だってあなたは遠くへ引っ越して行った、ほんの数ブロック先だけど 白いフェンスと完璧な女の子、ドアには指輪まであるのよ

You'd see me coming, coming, coming from a mile away I've got something, something, something that I'm dying to say Yeah, I'm doing pretty great, just thought you should know (Yeah) No thanks to you, though

あなたは私を見つけるでしょう、遠くからでも 伝えたいことがあるのよ、どうしても言いたいことがあるの ええ、私は元気よ、ただ知らせておきたかっただけ (ええ) あなたのおかげじゃないけどね

I just called (Yeah) To say (Yeah) I hate you (Huh) I just called (Yeah) To say that I moved on (Yeah) I just called (Yeah) To say (Yeah) This the last you'll be hearin' from me 'Cause now your mailbox full I can't call you no more (Big Latto, no-no, no-no, no-no, oh yeah)

電話したの (ええ) 言うために (ええ) あなたのこと嫌いよ (はあ) 電話したの (ええ) 私が前に進んだって言うために (ええ) 電話したの (ええ) 言うために (ええ) これがあなたへの最後の連絡よ だってもうあなたのメールボックスいっぱいよ もう電話できないわ (ビッグ・ラト、ノーノー、ノーノー、ノーノー、オーイエー)

Played the Latto and lost it (Latto) Got options like my closet (I do) When I'm off it, I don't double back Might wear it once, then I'm done with that (Yeah) I'm the full package, thick and tatted All your baggage better have Delta, tag it How you bag the baddest, treat it like it's average? I could do you nasty, but I'm movin' past it (Uh) These pretty thighs, pretty brown eyes Don't belong to you no more (No more) I just called to tell you that I'm cool without you And I'm doin' fine on my own (Yeah) By the time you get this voicemail, you'll be blocked So don't bother One thing about me, I'ma drop 'em quicker than bad service Next caller Boy, I'm cool

ラトをプレイして、負けたわ (ラト) クローゼットみたいに選択肢がいっぱいあるのよ (あるの) 気分が乗らない時は、二度と振り返らないわ 一度着たら、もう着ない (ええ) 私は完璧なパッケージよ、肉感的でタトゥーも入ってる あなたの荷物は全部デルタ航空で送って、タグを付けて どうして一番イケてる女を、ありふれた扱いをするの? あなたにひどい目に遭わせられるけど、もう過去のことよ (うん) この美しい太もも、美しい茶色の目は もうあなたのものではないわ (もうない) 電話したのは、あなたなしでも私は平気だって伝えるため 一人でやっていけるのよ (ええ) あなたがこのボイスメールを聞く頃には、ブロックされてるわ だから気にしないで 私について一つだけ言っておくけど、私は悪いサービスより速く人を切るわ 次の電話 ねえ、私は大丈夫よ

I'm cool, still got a second or two Might get cut off like the last one Just in case it didn't go through, ooh-ooh, ooh

私は大丈夫よ、まだ2、3秒あるわ 前の電話みたいに切れるかもしれないわ 万が一、届いてなかったら、オーオー、オー

I just called (Yeah) To say (Yeah, to say) I hate you (I really do hate you) (I really hate you) I just called (Yeah) To say that I moved on (I really moved on, yeah) I just called (Yeah, I just called) To say (Yeah, to say) This the last you'll be hearin' from me (Oh yeah) 'Cause now your mailbox full I can't call you no more (Mm, yeah, no-no, no-no, no-no)

電話したの (ええ) 言うために (ええ、言うために) あなたのこと嫌いよ (本当に嫌いよ) (本当に嫌いよ) 電話したの (ええ) 私が前に進んだって言うために (本当に前に進んだのよ、ええ) 電話したの (ええ、電話したわ) 言うために (ええ、言うために) これがあなたへの最後の連絡よ (オーイエー) だってもうあなたのメールボックスいっぱいよ もう電話できないわ (うん、ええ、ノーノー、ノーノー、ノーノー)

'Cause your mailbox full, I can't call you So I couldn't if I wanted to Yeah, your mailbox full I can't call you no more (I really do hate you) Mm-mm, haha

だってあなたのメールボックスいっぱい、電話できないのよ だから、もし電話したくてもできなかったのよ ええ、あなたのメールボックスいっぱい もう電話できないわ (本当に嫌いよ) うんうん、はは

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ポップ

#ダンス

#イギリス