There is a town in North Ontario With dream, comfort, memory to spare And in my mind, I still need a place to go All my changes were there
北オンタリオの街があるんだ 夢や安らぎ、そして思い出が溢れる そして私の心は、まだ行くべき場所を求めている 私のすべての変化は、そこにあった
Blue, blue windows behind the stars Yellow moon on the rise Big birds flying across the sky Throwing shadows on our eyes Leave us
星々の背後の青い窓 昇り来る黄色の月 空を横切る大きな鳥たち 私たちの目に影を落とす 私たちを残して
Helpless, helpless, helpless (Helpless, helpless, helpless, helpless) Babe, can you hear me now? (Helpless, helpless, helpless, helpless) The chains are locked and tied across my door (Helpless, helpless, helpless, helpless) Babe, sing with me somehow (Helpless, helpless, helpless, helpless)
助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて (助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて) ベイビー、私の声が聞こえるかい? (助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて) 鎖は私のドアにかけられ、縛られている (助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて) ベイビー、どうか一緒に歌ってくれ (助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて)
Blue, blue windows behind the stars Yellow moon on the rise Big birds flying across the sky Throwing shadows on our eyes Leave us
星々の背後の青い窓 昇り来る黄色の月 空を横切る大きな鳥たち 私たちの目に影を落とす 私たちを残して
Helpless, helpless, helpless (Helpless, helpless) Helpless, helpless, helpless (Helpless, helpless, helpless) Helpless, helpless, helpless (Helpless, helpless, helpless) Helpless, helpless, helpless (Helpless, helpless, helpless, helpless) Helpless, helpless, helpless (Helpless, helpless, helpless, helpless) Helpless, helpless (Helpless, helpless, helpless, helpless)
助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて (助けを求めて、助けを求めて) 助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて (助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて) 助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて (助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて) 助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて (助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて) 助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて (助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて) 助けを求めて、助けを求めて (助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて、助けを求めて)