Pretty Mary K walks along the dock With some sailor's pay shoved down in her sock Pretty Mary K with some little boy in blue Who can't stay away from you
可愛いメアリーKは波止場を歩く 靴下には船乗りの給料が詰め込まれている 可愛いメアリーKは青い服の少年と一緒 君から離れられないあの子だ
Pretty Mary K took him back to town I'm down here by the bay where the water pounds Up against the wall crying black and blue He keeps me away from you
可愛いメアリーKは彼を街へ連れ戻した 僕はここにいる、波が打ち付ける湾で 壁にもたれて黒く青く泣いている 彼は僕を君から遠ざける
Pretty words that you whispered Maybe I misunderstood Somebody's not paying attention What they promise and their word isn't good
君がささやいた美しい言葉 もしかしたら僕は勘違いしたのかも 誰かが注意を払っていない 彼らの約束と誓いは当てにならない
Oh, Mary K, I can see your face Down there in the waves, painted and erased But I know it's just a reflection of the moon A big fake resembling you
ああ、メアリーK、君の顔が浮かぶ 波の中に、描かれては消えていく でもそれは月の反射だと分かっている 君に似た大きな偽物
I'm gonna go down in the water Fill my mouth up full of sand I'll be waiting, still impatient with my dead imagination While you're with some other man
僕は水の中に入っていく 口いっぱいに砂を詰める 僕は待っている、死んだ想像力でいまだ焦燥しながら 君が他の男といる間に
Pretty Mary K is off in somebody's room I'm down here by the bay, my arm around the moon But I'll be with you soon, just as soon as I've paid A walk across the water with pretty Mary K Walk on water, pretty Mary K
可愛いメアリーKは誰かの部屋にいる 僕は湾のそばにいる、腕を月に回して でもすぐに君と一緒にいるよ、代償を払ったらすぐに 可愛いメアリーKと水の上を歩く 水の上を歩く、可愛いメアリーK
他の歌詞も検索してみよう
Elliott Smith の曲
#ロック
#ポップ
-
この曲は、愛する人に傷つけられてもなお、その愛に執着する切ない気持ちを歌っています。傷だらけになっても、愛する人のためならどんなことでも受け入れるという強い意志が表現されています。
-
天使のようなあなたを愛したい。しかし、現実の世界ではそれは叶わず、翼も奪われて悪魔に傷つけられる。そう語る歌手の切ない想いが伝わってくる。
-
この曲は、夜に自由に踊り、光り輝くような喜びを表現しています。暗い中で踊り続けること、そして夜空の星のように輝きながら、リズムに乗って心と体が一体になる感覚を歌っています。
-
Zed の Addicted To A Memory の歌詞の日本語訳。中毒性のある記憶に囚われた恋人たちの葛藤を描いた歌。