Only When I Walk Away

この曲は、愛する相手が自分から離れるとだけ愛情を示す、複雑な恋愛関係を描いています。男性は女性に翻弄され、彼女の愛情が本物なのか、それとも単に彼が去った時の寂しさからくるものなのか、疑問を抱いています。女性の冷たさと、彼が去ることで得られる彼女の愛情という対比が、切ないメロディーとともに表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Girl, this little game you play You don't stop 'til you go too far So what's a man like me to say? With a bullet laying in my heart

ねえ、君がいつもやってるその小さなゲーム 行き過ぎるところまで止まる気はないみたいだね じゃあ、僕みたいな男に何ができるんだ? 心臓に銃弾が突き刺さったような気分だよ

Damn love, we go from so hot to so cold What am I gonna do about this damn love? Is this shit in sync or insane, love? I guess that's the way we play it

くそったれな愛よ、僕らは熱い状態から冷たい状態へと移り変わる このくそったれな愛について、どうすればいいんだ? これはシンクロしてるのか、それとも狂ってるのか、愛よ? たぶん、これが僕たちの遊び方なんだ

She loves me now, she loves me not She loves me now, but only when I walk away She loves me now, she loves me not She loves me now, but only when I walk away

彼女は今、僕を愛してる、愛してない 彼女は今、僕を愛してる、でも僕が去るときだけ 彼女は今、僕を愛してる、愛してない 彼女は今、僕を愛してる、でも僕が去るときだけ

Now, what's that, baby, what you say? 'Cause you don’t want to light up this torch 'Cause I'll burn it down all the way Burn it down 'til there ain't no more

さて、何だってんだ、ベイビー、何て言うんだ? だって、君は、この松明に火をつけたくないんだろ? だって、僕はそれを全部燃やし尽くすつもりだから もう何も残らないまで燃やし尽くす

Damn love, how did this sound get so amped up? Turn off and silence this damn love Is this shit in sync or insane, love? I guess that’s the way we play it

くそったれな愛よ、どうしてこの音はこんなに増幅されたんだ? このくそったれな愛を消して、沈黙させろ これはシンクロしてるのか、それとも狂ってるのか、愛よ? たぶん、これが僕たちの遊び方なんだ

She loves me now, she loves me not She loves me now, but only when I walk away She loves me now, she loves me not She loves me now, but only when I walk away

彼女は今、僕を愛してる、愛してない 彼女は今、僕を愛してる、でも僕が去るときだけ 彼女は今、僕を愛してる、愛してない 彼女は今、僕を愛してる、でも僕が去るときだけ

Cold, so cold, yeah Cold, so cold, yeah

冷めた、とても冷めた、そうだ 冷めた、とても冷めた、そうだ

You should see the look on your face Baby, when I finish what you start But I can’t hear a word you say With a bullet laying in your heart Damn love, how did this shit get outta my hands, love? Laid you to rest, you say (Damn love) This shit’s insane, it’s insane, love Ain’t that the way we play it?

君は自分の顔を見ればいいよ ベイビー、僕が君が始めたことを終える時 でも、僕は君が言うことは何も聞こえない 心臓に銃弾が突き刺さったような気分だから くそったれな愛よ、どうしてこのクソが僕の手から離れてしまったんだ? 君は休むように言った、君はそう言った(くそったれな愛よ) このクソは狂ってる、狂ってるんだ、愛よ これが僕たちの遊び方じゃないか?

She loves me now, she loves me not She loves me now, but only when I walk away She loves me now, she loves me not She loves me now, but only when I walk away

彼女は今、僕を愛してる、愛してない 彼女は今、僕を愛してる、でも僕が去るときだけ 彼女は今、僕を愛してる、愛してない 彼女は今、僕を愛してる、でも僕が去るときだけ

Cold, so cold But only when I walk away Cold, so cold You love me, don't you? But only when I walk away Cold, so cold Only when I walk away Cold, so cold Only when I walk away Cold so cold Tell me, you love me, don't you? Only when I walk away

冷めた、とても冷めた でも、僕が去るときだけ 冷めた、とても冷めた 君は僕を愛してるんだ、そうじゃないか? でも、僕が去るときだけ 冷めた、とても冷めた 僕が去るときだけ 冷めた、とても冷めた 僕が去るときだけ 冷めた、とても冷めた 教えてくれ、君は僕を愛してるんだ、そうじゃないか? 僕が去るときだけ

She only love me when I walk away Call me on the phone, tell me, "Baby, please stay" (Only when I walk away) She only love me when I walk away Calling, yelling, begging, crying, "Baby, please stay" (Only when I walk away)

彼女は僕が去るときだけ僕を愛してる 電話をかけてきて、「ベイビー、お願いだからいて」って言う (僕が去るときだけ) 彼女は僕が去るときだけ僕を愛してる 電話をかけてきて、叫んで、懇願して、泣いて、「ベイビー、お願いだからいて」って言う (僕が去るときだけ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Justin Timberlake の曲

#R&B

#ロック

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター