Don’t Put Anything On the Bible

この曲は、JPEGMAFIAによる「Don't Put Anything On the Bible」という曲で、愛、心の痛み、そして自己発見について歌っています。歌詞は、過去に傷つけられたこと、そして、そのような出来事から学び、自己成長を遂げるというテーマで、心に響く言葉が並んでいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, yeah Oh— Oh, yeah Oh— Oh, yeah Oh— Oh, yeah Oh— Oh, yeah Oh— Oh, yeah Oh, yeah Oh— Oh, yeah Oh—

ああ、そうだよ ああー ああ、そうだよ ああー ああ、そうだよ ああー ああ、そうだよ ああー ああ、そうだよ ああー ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああー ああ、そうだよ ああー

I should've held my tongue I shouldn't have kept it going I want a love like water through me I should've poured my honey slowly Wash it away, my Rorschach, Rorschach Wash it away, my Rorschach, Rorschach Like hell, my hands will give up to twenty times Hm, my heart will give up too many times Luck's fallen, I've seen it My intrusion, there's a limit I can take and I'm crawling out Hm-hm, hm-hm I'm a loner, I'm a loser stuck at home I'm above it, I'm a winner on my own For silence, for silence, I want you back in my head For silence, for silence, I want you back in my bed

黙っていればよかった 続けるべきじゃなかった 私の中に流れ込むような愛が欲しいんだ ゆっくりとハチミツを注いでいればよかった 洗い流してくれ、私のロールシャッハ、ロールシャッハ 洗い流してくれ、私のロールシャッハ、ロールシャッハ 地獄のように、私の手は20回まで耐える うん、私の心は何度も耐えられない 幸運は失われた、見てきた 私の侵入、限界がある 受け止められるし、這い出してくる うん、うん、うん 私は孤独者だ、私は家にいる負け犬だ 私はそれを超えている、私は一人勝ちだ 沈黙のために、沈黙のために、君を私の頭に戻してほしい 沈黙のために、沈黙のために、君を私のベッドに戻してほしい

Oh, yeah Oh–

ああ、そうだよ ああー

Fuck out the deep end, go get you a float Uh, y'all niggas always be doin' the most Black Michael Phelps, just acknowledge the stroke God-level libra, I swim with a ghost I switched the channel then lost the remote She for the world, she belongs to the globe Gaslighting's popular, learn how to cope Actin' like hoes, I throw these bands She hit the floor (Let's get it) Everyday people pushin' past the limit Men only know suppressin' what they feeling I used to work for pennies on the minute Hunger from struggle, stayed up 'cause I live it Worked on my muscle, flex on all you bitches I can't defend this bitch up in the mirror I'd rather ask forgiveness than permission Undo that cap, you can't restore the feeling I'll never chill 'cause y'all really want a nigga broke, like Fuck the excuses, but y'all really eat off of toxic narratives and jokes, like Friends, they pass, and some opportunities never come back If I don't know nothing, know one thing is set Never react to the demographic with the swag of a cashier at Radio Shack Talkin' to 'Zel like, "When we start runnin', we ain't finna look back" You niggas makin' it trendy to trauma bond Self oppression, it's deeper than rap (Uh)

深いところから出て行け、浮き輪を手に入れろ えー、お前らニガーはいつもやり過ぎなんだ 黒人マイケル・フェルプス、ただストロークを認めろ 神レベルの天秤、私は幽霊と泳ぐ チャンネルを変えたらリモコンをなくした 彼女は世界のためだ、彼女は地球に属している ガスライティングは流行っている、対処法を学べ ビッチのように振る舞う、私はこのバンドを投げる 彼女は床に倒れる(やろうぜ) 毎日の人々が限界を超えて押し寄せてくる 男は自分の感情を抑えることしか知らない かつて私は1分間に数セントのために働いていた 苦しみからの飢餓、生きているから起きていた 筋肉を鍛えた、お前らビッチ全員に筋肉を見せつけてやった 鏡の中のこのビッチを守れない 許可を求めるよりも、許しを乞う方が良い その帽子を元に戻せ、その気持ちは取り戻せない 俺は永遠に落ち着かない、お前らは本当に俺が壊れるのを見たいんだ、みたいな 言い訳はいいから、お前らは本当に有毒な物語とジョークで生きてるんだ、みたいな 友達は去っていくし、中には二度と来ない機会もある 何も知らないなら、一つだけ分かってることがある ラジオシャックのレジ係みたいなスワッグで、人口統計に反応するな 「ゼルの奴に「走り出す時、振り返るな」って話してんだ お前らはトラウマ・ボンドを流行らせてる 自己抑圧、ラップよりも深いんだ(あー)

I'm not afraid for my life I'm not afraid for my life I'm not afraid for my life I'm not afraid for my life I'm not afr–

俺は自分の命を恐れていない 俺は自分の命を恐れていない 俺は自分の命を恐れていない 俺は自分の命を恐れていない 俺は恐れていない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JPEGMAFIA の曲

#ポップ

#ラップ

#フォーク

#アメリカ