Yeah, I get it I get it, yeah
ああ、わかった わかったよ、ああ
Why would I say all these things to have you feelin' a way? Why would I tell you I'm 30 away if I'm not on the way? Why do I settle for women that force me to pick up the pieces? Why do I want an independent woman To feel like she needs me?—I lost my way
なぜこんなことを言って、君を不快にさせるんだ? 目的地にも着いていないのに、あと30分で着くなんて言うか? なぜ、僕が尻拭いをさせられるような女性を選ぶんだ? 自立した女性に 僕を必要としてほしいと思うのはなぜだ? —僕は道に迷った
I'm searchin' for these words to say to you Please give me time Cause I'm searchin' for these words to say to you Oh, please give me time Cause I'm searchin' for these words to say to you right now Redemption's on your mind when you think about me, yeah Redemption's on your mind when you think about me, yeah
君に伝える言葉を探している 時間をください 君に伝える言葉を探している ああ、時間をください 今、君に伝える言葉を探している 僕のことを考えると、君は贖罪を思うだろう、ああ 僕のことを考えると、君は贖罪を思うだろう、ああ
Run your mouth, I'd rather listen to someone else I gave your nickname to someone else I know you're seein' someone that loves you And I don't want you to see no one else I don't want you here with no one else I don't wanna do this with no one else I used to know you back when you was young Your brother brought me through, you saw me That made me think of you so differently I miss the feeling of you missing me But you say you're over and done with me Aw, yeah, yeah, yeah Aw, yeah, yeah, yeah
ほざけ、僕は他の誰かの話を聞きたい 君のニックネームを他の誰かにつけた 君を愛してくれる人と付き合っていることは知っている 君が他の誰とも付き合ってほしくない 君が他の誰かとここにいてほしくない 他の誰ともこんなことをしたくない 君が若かった頃を知っている 君の兄貴が僕を連れてきて、君は僕を見た それが君への見方を変えた 君が僕を恋しがる気持ちが懐かしい でも君は僕とは終わったと言う ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ
Now redemption's on your mind when you think about me Aw yeah, yeah, yeah Redemption's on your mind when you think about me Aw yeah, yeah, yeah Redemption's on your mind when you (Think about me) Aw, please give me time Cause I'm searchin' for these words To say to you right now, yeah
僕のことを考えると、君は贖罪を思うだろう ああ、ああ、ああ 僕のことを考えると、君は贖罪を思うだろう ああ、ああ、ああ 僕のことを考えると、君は贖罪を思う(僕のことを考えて) ああ、時間をください 君に伝える 言葉を今探している、ああ
Say to you—but eighty percent of it wasn't true, yeah Say to you—a Mercedes coupe that you're still drivin' Was for me and you, girl Really gon' spend the winter with this other nigga? Act like he's really the one to get through it with you Cliqued up with Jessica, Kim You know that I'm bound to see you And they both say that you're over and done with me Aw yeah, yeah, yeah Aw yeah, yeah, yeah
君に伝える—でも80%は嘘だった、ああ 君に伝える—君がまだ運転しているメルセデス・クーペは 僕と君のためだった、ベイビー 本当にこの他の男と冬を過ごすつもりか? まるで彼が君にとって本当に乗り越えるべき人であるかのように振る舞う ジェシカ、キムとつるんでいる 君に会うのは間違いない そして二人は、君が僕とは終わったと言っている ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ
They say redemption's on your mind when you think about me Yeah, aww yeah, yeah, yeah Redemption's on your mind when you think about me Aw yeah, yeah, yeah Redemption's on your mind when you Aw please give me time Cause I'm searchin' for these words to say to you right now
僕のことを考えると、君は贖罪を思うと彼らは言う ああ、ああ、ああ 僕のことを考えると、君は贖罪を思う ああ、ああ、ああ 僕のことを考えると、君は贖罪を思う ああ、時間をください 今、君に伝える言葉を探している
Damn, I'm not unrealistic with none of my women I tell them if they ain't with it then let's just forget it Relationships slowin' me down, they slow down the vision Guess I'm not in a position to deal with commitment Certain people need to tell me they're proud of me That mean a lot to me Not havin' closure, it take a lot out of me This year for Christmas I just want apologies Sydney gave up on me when I went missin' Syn had a baby and treated me different Erika sued me and opened a business Wonder if they wish it could've been different Wonder what they'd do put in my position I wonder, when my shit drop, do they listen? Wonder if they're second guessin' their decisions I hate the number 2, that shit is unforgiving Tryna satisfy everybody, it's like they can't get enough Until enough is enough, and then it's too much You tip the scale when I weigh my options West Palm girls are spoiled rotten Tiffany on you, you know you poppin' I'll kill somebody if they give you problems Master bedroom's where we get it poppin' Just ignore all the skeletons in my closet I'm a walkin' come-up, I'm a bank deposit Sell my secrets and get top dollar Sell my secrets for a Range Rover Opportunity and temptation They would sell my secrets for a tropical vacation Sell my secrets back to me if I was payin' Who's gonna save me when I need savin'? Since Take Care, I've been caretakin' But second chances, that ain't how you livin' Redemption on your mind, I'll never be forgiven
畜生、僕は女性に対して非現実的ではない もし彼女たちが乗り気でないなら、忘れようと言う 恋愛関係は僕を遅らせる、僕のビジョンを遅らせる 僕は責任を負う立場にないと思う 特定の人々は、僕を誇りに思うと言ってくれる必要がある それは僕にとって大きな意味を持つ 決着がつかないのは、僕にとって大きな負担だ 今年のクリスマスは、ただ謝罪が欲しい 僕が姿を消したとき、シドニーは僕を見捨てた シンは子供を産んで、僕への態度を変えた エリカは僕を訴えて、事業を始めた 彼女たちが違う結末を望んでいるのだろうか 僕の立場だったらどうするか 僕の曲がリリースされたとき、彼女たちは聴いているのだろうか 彼女たちは自分の決断を後悔しているだろうか 僕は数字の2が嫌いだ、それは容赦ない 皆を満足させようとする、まるで満足できないようだ 十分になるまで、そして多すぎるまで 選択肢を比較検討するとき、君は天秤を傾ける ウェストパームの女の子たちは甘やかされて育っている ティファニーを身に着けている君は最高だ 君に何か問題を起こす奴がいたら殺す マスターベッドルームで盛り上がろう 僕のクローゼットの中の骸骨は無視してくれ 僕は歩く成功物語、僕は銀行預金だ 僕の秘密を売って最高値を手に入れる レンジローバーのために僕の秘密を売る 機会と誘惑 彼らはトロピカルバケーションのために僕の秘密を売るだろう 僕が払えば、僕の秘密を僕に売り戻すだろう 僕が救いを求めているとき、誰が僕を救う? "Take Care"以来、僕は世話をしてきた でもセカンドチャンス、それは生き方じゃない 贖罪が君の心に浮かぶ、僕は決して許されない
Yeah I know
ああ わかっている