One of These Days

この曲は、ニール・ヤングがかつての友人たちへの感謝の気持ちを込めて手紙を書くことを決意した様子を描いています。彼は、ロサンゼルスからナッシュビル、ニューヨーク、カナダの故郷まで、様々な場所で過ごした日々や、出会った人々、そして友情の大切さを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One of these days, I'm gonna sit down and write a long letter To all the good friends I've known I'm going to try and thank them all for the good times together Though so apart we've grown

近いうちに、長い手紙を書いてみんなに送ろうと思っているんだ これまで出会ったすべての友人にね 一緒に過ごした楽しい時間、みんなに感謝を伝えたいと思っているんだ 離れて暮らしているけど

One of these days, I'm gonna sit down and write a long letter To all the good friends I've known One of these days, one of these days One of these days and it won't be long (It won't be long) It won't be long (It won't be long)

近いうちに、長い手紙を書いてみんなに送ろうと思っているんだ これまで出会ったすべての友人にね 近いうちに、近いうちに 近いうちに、そう長くはかからないよ(そう長くはかからないよ) そう長くはかからないよ(そう長くはかからないよ)

And I'm going to thank that old country fiddler And all those rough boys who play that rock 'n' roll I never tried to burn any bridges Though I know I let some good things go

そして、あのカントリーのフィドラーにも感謝を伝えよう そして、あのロックンロールを演奏する荒くれ者たちにもね 決して橋を燃やそうとはしなかったんだ だけど、いくつか良いものを手放してしまったことは知っている

One of these days, I'm gonna sit down and write a long letter To all the good friends I've known One of these days, one of these days One of these days and it won't be long (It won't be long) It won't be long (It won't be long)

近いうちに、長い手紙を書いてみんなに送ろうと思っているんだ これまで出会ったすべての友人にね 近いうちに、近いうちに 近いうちに、そう長くはかからないよ(そう長くはかからないよ) そう長くはかからないよ(そう長くはかからないよ)

From down in L.A. all the way to Nashville From New York City to my Canadian prairie home My friends are scattered like leaves from an old maple Some are weak, some are strong

ロサンゼルスからナッシュビルまで ニューヨークからカナダの故郷の草原まで 友人は、古いカエデの木の葉のように散らばっているんだ 弱っている人もいれば、強い人もいる

One of these days, I'm going to sit down and write a long letter To all the good friends I've known One of these days, one of these days One of these days and it won't be long (It won't be long) It won't be long (It won't be long)

近いうちに、長い手紙を書いてみんなに送ろうと思っているんだ これまで出会ったすべての友人にね 近いうちに、近いうちに 近いうちに、そう長くはかからないよ(そう長くはかからないよ) そう長くはかからないよ(そう長くはかからないよ)

One of these days, one of these days One of these days and it won't be long (It won't be long) It won't be long (It won't be long) One of these days, one of these days One of these days and it won't be long (It won't be long) (It won't be long)

近いうちに、近いうちに 近いうちに、そう長くはかからないよ(そう長くはかからないよ) そう長くはかからないよ(そう長くはかからないよ) 近いうちに、近いうちに 近いうちに、そう長くはかからないよ(そう長くはかからないよ) (そう長くはかからないよ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Neil Young の曲

#ロック

#フォーク

#シンガーソングライター

#カナダ

#アコースティック