Oh, my heck, so, yeah, the Ute Stampede, I mean that's a tradition for sure, um One year, we wish— it was raining, all, like stampedes and this horse come out And everyone, you know, said it was supposed to be the best And it fell in the mud, and, I mean, you could see its leg just totally snapped It was just hanging there And the girl, you know, laid dow— it was the saddest thing I mean, I think most of the crowd was crying She set up and laid over her horse and just cried and hugged hеr horse And, ’cause she knеw that, you know, that was her last moments with that horse
ああ、なんてこった、そう、ユート・スタンピードね。伝統的なイベントだわ、間違いなく。ええと、ある年、雨が降って、みんな、スタンピードと馬が駆け出すのを待っていたのよ。そして、皆が、それが最高のイベントになるはずだと話していたわ。ところが、馬は泥の中に落ち、足の骨が完全に折れてしまったの。足がぶら下がったままだったわ。そして、女の子は、馬のそばに倒れ込み、悲しそうな姿だったわ。ほとんどの人が泣いていたと思う。彼女は馬のそばに寄り添い、泣きながら馬を抱きしめていたわ。なぜなら、それが、その馬との最後の瞬間だとわかっていたから。
Small-town girl, Coca-Cola grin, honeysuckle skin Born beneath the ready sign of a strawberry moon Small-town girl shows up for her friends, crazy about The Bends I was there when she first put away childish things
小さな町の女の子、コカ・コーラの笑顔、ハニーサックルの肌。イチゴの満月の下で生まれた。小さな町の女の子は、友達のために現れ、ザ・ベンズに夢中。彼女が子供じみたものを捨てた時、私はそこにいた。
We had spring in our heels Unwavering forces, headfirst into the unknown Like runaway horses in a fever 'til the end And every step is a silver prayer in the face of a hard wind
私たちは、足取り軽く、揺るぎない力で、未知の世界へまっしぐらに進んでいた。まるで、熱病にかかった暴走馬のように、終わりまで。そして、あらゆる一歩は、強い風の前に立つ、銀色の祈り。
You traded school for wedding rings and rent Invitations sent of you and him by a barn out on the edge of town Small-town girl, you put your dreams on ice, never thinking twice Some you'll surely forget and some that you never will
あなたは、学校を卒業して結婚指輪と家賃を手に入れた。町のはずれの納屋で、あなたと彼との招待状を送った。小さな町の女の子、あなたは夢を氷漬けにして、二度と考えることなく。いくつかはきっと忘れてしまうだろうし、いくつかは決して忘れられないだろう。
There was a promise in our stride But we changed courses, headfirst into the unknown Like runaway horses in a fever ’til the end And every step is a silver prayer in the face of a hard wind Like runaway horses, it's a long way back home again When every step is a silver prayer in the face of a hard wind
私たちの歩みには、約束があった。しかし、私たちはコースを変え、未知の世界へまっしぐらに進んだ。まるで、熱病にかかった暴走馬のように、終わりまで。そして、あらゆる一歩は、強い風の前に立つ、銀色の祈り。暴走馬のように、家への道のりは長い。あらゆる一歩は、強い風の前に立つ、銀色の祈り。