I got my first real six-string Bought it at the five and dime Played it 'til my fingers bled Was the summer of '69
最初の本当の意味での6弦ギターを手に入れたんだ 5&ダイムで買った 指が血が出るまで弾いた 1969年の夏だった
Me and some guys from school Had a band and we tried real hard Jimmy quit and Jody got married I should've known we'd never get far
学校で知り合った奴らと バンドを組んで、本気で頑張った ジミーは辞めて、ジョディは結婚した 成功しないって分かっていたはずなのに
Oh, when I look back now That summer seemed to last forever And if I had the choice Yeah, I'd always wanna be there Those were the best days of my life
ああ、今振り返ってみると その夏は永遠に続いたみたいだった もし選択の余地があれば ああ、いつでもそこにいたい 人生最高の日々だった
Ain't no use in complainin' When you got a job to do I spent my evenings down at the drive-in And that's when I met you, yeah
文句を言うのは無駄だ やるべきことがあるんだから 毎晩ドライブインに繰り出した そして君に出会ったんだ、ああ
Standin' on your mama's porch You told me that you'd wait forever Oh, and when you held my hand I knew that it was now or never Those were the best days of my life Oh, yeah Back in the summer of '69, oh
君のママの家のポーチに立って 永遠に待つって言ってくれた ああ、そして君が僕の手を取ってくれた時 今しかないって分かった 人生最高の日々だった ああ、そうだよ 1969年の夏に戻りたい、ああ
Man, we were killin' time We were young and restless We needed to unwind I guess nothing can last forever Forever, no Yeah
僕らは時間を無駄にしていた 若くて落ち着きがなかった ストレス発散が必要だった 何も永遠に続くものはないと思うんだ 永遠に、そう ああ
And now the times are changin' Look at everything that's come and gone Sometimes when I play that old six-string I think about you, wonder what went wrong
そして時代は変わっていく 過ぎ去ってしまったものを見てきた たまにあの古い6弦ギターを弾くと 君のことを思い出すんだ、一体何が間違っていたんだろうって
Standin' on your mama's porch You told me that it'd last forever Oh, and when you held my hand I knew that it was now or never Those were the best days of my life Oh, yeah Back in the summer of '69, uh-huh It was the summer of '69, oh, yeah
君のママの家のポーチに立って 永遠に続くって言ってくれた ああ、そして君が僕の手を取ってくれた時 今しかないって分かった 人生最高の日々だった ああ、そうだよ 1969年の夏に戻りたい、ああ それは1969年の夏だった、ああ、そうだよ
Me and my baby in a '69, oh, oh It was the summer, summer, summer of '69 (Yeah)
僕と僕のベイビーは1969年に、ああ、ああ それは夏だった、夏、夏の1969年だった (ああ)