The Apparition

アイアン・メイデンの楽曲「The Apparition」の日本語訳です。この曲は、死後の世界、魂の旅、超能力といった神秘的なテーマを探求しています。語り手は、死後も意識が存在し続け、時空を超えて旅し、生きている人と接触できると信じています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Now I'm here, can you see me? 'Cause I'm out on my own When the room goes cold Tell me you can feel me... 'cause I'm here Here I am, can you see me? Passing through, on my way To a place I'd been to Only in my dreams... before

今、私はここにいる。あなたは私が見えるだろうか? 私は独りだ 部屋が冷え込むとき あなたは私を感じることができるだろうか?...私はここにいる 私はここにいる。あなたは私が見えるだろうか? 通り過ぎていく、私の道を行く 私が行ったことのある場所へ 夢の中でだけ...以前

In a world of delusion Never turn your back on a friend 'Cause you can count your Real true friends on one hand... through life There are those that deceive you There are those that'll let you down Is there someone out there that Would die for you? ...Thought not

錯覚の世界で 友達に背を向けるな 本当の友達は 片手で数えられる...人生を通して あなたを騙す人がいる あなたを失望させる人がいる あなたの為に 死んでくれる人はいるだろうか?...いないだろう

Live your life with a passion Everything you do, do well You only get out of life What you put in... so they say In a world of confusion People never say what they mean If you want a straight answer Go look for one... right now

情熱を持って生きろ すべてをうまくやれ 人生で得られるのは 注ぎ込んだものだけ...彼らは言う 混乱の世界で 人々は本心を言わない ストレートな答えが欲しいなら 探しに行け...今すぐ

In a room full of strangers Do you stand with your back to the wall? Do you sometimes feel like you're On the outside... looking in? You can make your own luck You create your destiny I believe you have the power If you want to... It's true

見知らぬ人でいっぱいの部屋で あなたは壁に背を向けて立っているのか? まるで自分が 外にいるように感じることはないか?...覗き込んでいる あなたは自分の運を作ることができる あなたは自分の運命を作る あなたには力があると信じている もしあなたが望むなら...それは本当だ

[Guitar Solo: Dave Murray]

[ギターソロ:デイヴ・マーレイ]

You can do what you want to If you try a little bit harder A little bit of faith Goes a long way... it does Are we here for a reason? I'd like to know just what you think It would be nice to know what happens When we die... wouldn't it?

何でもできる もう少し頑張れば 少しの信念があれば 遠くまで行ける...本当だ 私たちは理由があってここにいるのだろうか? あなたの考えを知りたい 私たちが死んだらどうなるかを知りたい そうではないか?

There are some who are wise There are some who are born naive I believe that there are some that must Have lived before... don't you? As for me, well, I'm thinking You gotta keep an open mind But I hope that my life's not An open-and-shut case

賢い人もいる 生まれつき純粋な人もいる 以前に生きていたに違いない人もいると信じている...あなたは? 私としては、考えている 心を開いておくべきだ でも私の人生が 単純なものでないことを願っている

Extrasensory perception Life after death, telepathy Can the soul live on and travel Through space and time? You know I feel so elated 'Cause I'm about to find it out And when I know all the answers Maybe then I'll come back... to fill you in

超感覚的知覚 死後の世界、テレパシー 魂は生き続け、旅することができるのか 時空を超えて? 私はとても高揚している もうすぐわかるからだ すべての答えがわかったら もしかしたら戻ってくるかもしれない...あなたに伝えるために

You don't be alarmed now If I try to contact you If things go missing Or get moved around... it's me And don't disbelieve it No matter what your "friends" might say We'll meet up again someplace Some way... one day

驚かないで もし私があなたに連絡しようとしても 物がなくなったり 動かされたりしたら...それは私だ 信じないで あなたの"友達"が何を言おうとも いつかどこかでまた会おう いつか...必ず

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iron Maiden の曲

#ロック

#イングランド

#イギリス

#ヘビーメタル

#メタル