Betwixt and between, the fantastic dream and the fear Do you wonder where she is this afternoon? And does it get on your nerves, make you slightly perturbed That there's things that you don't know about her? And even the places that she's never been with you Seem awful empty without her
夢と不安の狭間で、彼女は今どこにいるのか? 彼女の知らないことについて、あなたは神経質になる? 彼女と一緒に訪れたことのない場所も 彼女がいなければ、恐ろしく空虚に感じる
You can't look into those eyes Down no telephone line What if you were right first time? You can't look into those eyes Down no telephone line What if you were right first time?
彼女の瞳を見つめることはできない 電話の向こう側でも もしあなたが最初から正しかったら? 彼女の瞳を見つめることはできない 電話の向こう側でも もしあなたが最初から正しかったら?
Betwixt and between, the fantastic dream and the fear Do you wonder where she is this afternoon? And with the needle in groove, is there owt to prove? And tell me, are your feet still tapping? I know there’s a first for a trip over the water What is the worst that could happen?
夢と不安の狭間で、彼女は今どこにいるのか? 針が溝を走り、何かを証明するのか? そして、まだ足はリズムを刻んでいるのか? 海を渡る初めての旅行があることは知っている 最悪の事態は?
You can't look into those eyes Down no telephone line What if you were right first time?
彼女の瞳を見つめることはできない 電話の向こう側でも もしあなたが最初から正しかったら?
他の歌詞も検索してみよう
Arctic Monkeys の曲
#ロック
-
この曲は、愛する人のことを「最も美しい星」と称え、その人との思い出を振り返りながら、未来への希望を歌っています。歌詞には、切ない想いと同時に、愛する人への強い愛情が表現されています。
-
この曲は、心の奥底にある考えや感情、そして未来への希望を歌っています。目の前の道を歩き、愛を求め、夢を追い続ける、そんな力強いメッセージが込められています。
-
この曲は、リンキン・パークの「ザ・サマニング」という楽曲です。イントロのインストゥルメンタルパートの後、短いセリフが続きます。
-
Oasisのデモ曲"If We Shadows"の日本語訳。心の中の葛藤や、他人には理解されない思いを歌った曲。影のような存在でも、自分たちの信念に従って生きていくことを肯定している。