Betwixt and between, the fantastic dream and the fear Do you wonder where she is this afternoon? And does it get on your nerves, make you slightly perturbed That there's things that you don't know about her? And even the places that she's never been with you Seem awful empty without her
夢と不安の狭間で、彼女は今どこにいるのか? 彼女の知らないことについて、あなたは神経質になる? 彼女と一緒に訪れたことのない場所も 彼女がいなければ、恐ろしく空虚に感じる
You can't look into those eyes Down no telephone line What if you were right first time? You can't look into those eyes Down no telephone line What if you were right first time?
彼女の瞳を見つめることはできない 電話の向こう側でも もしあなたが最初から正しかったら? 彼女の瞳を見つめることはできない 電話の向こう側でも もしあなたが最初から正しかったら?
Betwixt and between, the fantastic dream and the fear Do you wonder where she is this afternoon? And with the needle in groove, is there owt to prove? And tell me, are your feet still tapping? I know there’s a first for a trip over the water What is the worst that could happen?
夢と不安の狭間で、彼女は今どこにいるのか? 針が溝を走り、何かを証明するのか? そして、まだ足はリズムを刻んでいるのか? 海を渡る初めての旅行があることは知っている 最悪の事態は?
You can't look into those eyes Down no telephone line What if you were right first time?
彼女の瞳を見つめることはできない 電話の向こう側でも もしあなたが最初から正しかったら?