My features form with a change in the weather Weekend We can work it out My features form with a change in the weather Weekend We can work it out When the wind blows When the mothers talk When the wind blows When the wind blows When the mothers talk When the wind blows We can work it out
私の外見は、気候の変化と共に形作られる 週末 私たちは乗り越えることができる 私の外見は、気候の変化と共に形作られる 週末 私たちは乗り越えることができる 風が吹くとき 母たちが語りかけるとき 風が吹くとき 風が吹くとき 母たちが語りかけるとき 風が吹くとき 私たちは乗り越えることができる
It's not that you're not good enough It's just that we can make you better Given that you pay the price We can keep you young and tender Following the footsteps of a funeral pyre You were paid not to listen now your house is on fire
あなたが十分に良くないということではありません ただ、私たちはあなたをもっと良くすることができるのです あなたがその代償を払うことを前提として 私たちはあなたを若々しく、優しく保つことができるのです 葬儀の火葬台の足跡をたどり あなたは聞かないように支払われ、今あなたの家は燃えている
Wake me up when things get started When everything starts to happen
物事が動き出すまで私を起こして すべてが動き出すまで
My features form with a change in the weather Weekend We can work it out My features form with a change in the weather Weekend We can work it out When the wind blows When the wind blows When the mothers talk When the mothers talk When the wind blows When the wind blows When the wind blows When the mothers talk When the mothers talk When the wind blows We can Only we can work it out
私の外見は、気候の変化と共に形作られる 週末 私たちは乗り越えることができる 私の外見は、気候の変化と共に形作られる 週末 私たちは乗り越えることができる 風が吹くとき 風が吹くとき 母たちが語りかけるとき 母たちが語りかけるとき 風が吹くとき 風が吹くとき 風が吹くとき 母たちが語りかけるとき 母たちが語りかけるとき 風が吹くとき 私たちは 私たちだけが乗り越えることができる
Some of us are horrified Others never talk about it But when the weather starts to burn Then you'll know that you're in trouble Follow in the footsteps of a soldier girl It is time to put your clothes on and to face the world
私たちの中には恐怖を感じる人もいる 他の人は決してそれについて話しません しかし、天気が燃え始めると あなたは自分がトラブルに巻き込まれていることを知るでしょう 兵士の女の子の足跡をたどり 服を着て世間に立ち向かう時が来たのです
Don't you feel your luck is changing When everything starts to happen Put your head right next to my heart The beat of the drum is the fear of the dark
あなたは自分の幸運が変わっていると感じるのではないでしょうか すべてが動き出すとき あなたの頭を私の心臓のそばに置いてください ドラムのビートは闇への恐怖です
My features form with a change in the weather Weekend We can work it out My features form with a change in the weather Better late than never, there's a change in the weather We can work it out When the wind blows When the wind blows When the mothers talk When the mothers talk When the wind blows When the wind blows When the wind blows When the mothers talk When the mothers talk When the wind blows We can Only we can work it out
私の外見は、気候の変化と共に形作られる 週末 私たちは乗り越えることができる 私の外見は、気候の変化と共に形作られる 遅くとも決して遅すぎることはない、気候の変化がある 私たちは乗り越えることができる 風が吹くとき 風が吹くとき 母たちが語りかけるとき 母たちが語りかけるとき 風が吹くとき 風が吹くとき 風が吹くとき 母たちが語りかけるとき 母たちが語りかけるとき 風が吹くとき 私たちは 私たちだけが乗り越えることができる