Some days I move like water Some days I burn like fire Some days I wanna push further Some days I wanna do nothin', and
ある日は水のように穏やかで ある日は火のように燃え盛る ある日はもっと先へ進みたい ある日は何もしたくない
I just wanna be the best of me Even though sometimes we might disagree So that I can be the best for you That's all I wanna do
僕はただ、最高の自分でありたい たとえ意見が合わない時があっても そうすれば、君にとって最高の存在になれる それが僕がしたいことすべて
I'm goin' through changes I'm goin' through changes Though I'm goin' through changes Don't mean that I'll change
変化を経験している 変化を経験しているんだ 変化を経験しているけど だからといって僕が変わるわけじゃない
Sometimes I'll go to sleep early Sometimes I can't close my eyes Sometimes I smile like it's all good Even though there's pain underneath it
時々、早く寝てしまう 時々、目を閉じられない 時々、すべてが良いように微笑む たとえその下には痛みがあっても
I just wanna be the best of me Even though sometimes I forget to breathe So that I can be the best for you That's all I wanna do
僕はただ、最高の自分でありたい たとえ時々、呼吸することを忘れても そうすれば、君にとって最高の存在になれる それが僕がしたいことすべて
I be goin' through changes I'm goin' through changes Though I'm goin' through changes Don't mean that I'll change Yeah, I'm goin' through changes I'm goin' through changes (Ooh, yes, I am) Though I'm goin' through changes (That's right) Don't mean that I'll change, woah
変化を経験している 変化を経験しているんだ 変化を経験しているけど だからといって僕が変わるわけじゃない そう、変化を経験している 変化を経験しているんだ(ああ、そうだよ) 変化を経験しているけど(その通りだよ) だからといって僕は変わらない、うわ
La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum, no La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum I'm goin' through changes, no, I ain't changed Yeah
ラ・ダ・ダ・ダ・ダム、ラ・ダ・ダ・ダ・ダム ラ・ダ・ダ・ダ・ダム、ラ・ダ・ダ・ダ・ダム、ノー ラ・ダ・ダ・ダ・ダム、ラ・ダ・ダ・ダ・ダム 変化を経験している、でも、僕は変わってない そう
Uh, people change, circumstances change But God always remains the same
うん、人は変わる、状況は変わる でも、神様は常に変わらない