Everybody's laughin' in my mind Rumours spreadin' 'bout this other guy Do you do what you did when you did with me? Does he love you the way I can? Did you forget all the plans that you made with me? 'Cause, baby, I didn't
みんな私の心の中で笑ってる 噂はあいつのことで広まってる 私と一緒にいた時と同じことをしてるの? 彼は私みたいに愛してくれるの? 私との約束を全部忘れたの? だって、ベイビー、私は忘れないよ
That should be me holdin' your hand That should be me makin' you laugh (Yeah) That should be me, this is so sad That should be me, that should be me (Ooh, oh) That should be me feelin' your kiss (Feelin' your kiss) That should be me buyin' you gifts (Buyin' you gifts) This is so wrong, I can't go on (I can't go on) 'Til you believe That that should be me That should be me (No, oh-oh, ooh)
私の手をつないでいるのは、私であるべきだった 私を笑わせるのも、私であるべきだった(Yeah) 私であるべきなのに、こんなに悲しい 私であるべきだった、私であるべきだった(Ooh, oh) あなたのキスを感じているのは、私であるべきだった(あなたのキスを感じているのは) あなたにプレゼントを買っているのは、私であるべきだった(あなたにプレゼントを買っているのは) これは間違っている、もう耐えられない(もう耐えられない) あなたが信じるまでは 私がいるべきだった 私がいるべきだった(No, oh-oh, ooh)
You said you needed a little time for my mistakes It's funny how you used that time to have me replaced Did you think that I wouldn't see you out at the movies? What you doin' to me? You're takin' him where we used to go Now if you're tryna break my heart, it's workin' 'cause you know that
あなたは私の間違いのために少し時間が必要だと言った 面白いことに、あなたは私を置き換えるためにその時間を使ったんだ 私が映画館であなたを見ないと思ったの? 私に何をしているの? あなたは彼を私たちが一緒にいた場所に連れて行くんだ もしあなたが私の心を傷つけようとしているなら、それはうまくいってるよ、だってあなたは知っているから
That should be me holdin' your hand (Holdin' your hand) That should be me makin' you laugh (Oh) That should be me, this is so sad (This is so sad) That should be me, that should be me (That should be me) That should be me feelin' your kiss That should be me buyin' you gifts This is so wrong, I can't go on 'Til you believe ('Til you believe) That that should be me
私の手をつないでいるのは、私であるべきだった(私の手をつないでいるのは) 私を笑わせるのも、私であるべきだった(Oh) 私であるべきなのに、こんなに悲しい(こんなに悲しい) 私であるべきだった、私であるべきだった(私であるべきだった) あなたのキスを感じているのは、私であるべきだった あなたにプレゼントを買っているのは、私であるべきだった これは間違っている、もう耐えられない あなたが信じるまでは(あなたが信じるまでは) 私がいるべきだった
I need to know (I need to know) Should I fight for love or disarm? (Should I fight for love) It's gettin' harder to shield (It's gettin' harder to shield) This pain in my heart (Woo, hey yeah) (Ooh-ooh)
知りたいんだ(知りたいんだ) 愛のために戦うべきか、武器を捨てるべきか?(愛のために戦うべきか) 心の痛みを隠すのがだんだん難しくなってる(心の痛みを隠すのがだんだん難しくなってる) (Woo, hey yeah) (Ooh-ooh)
That should be me holdin' your hand That should be me makin' you laugh That should be me, this is so sad (That should be me) That should be me, that should be me That should be me feelin' your kiss That should be me buyin' you gifts (That should be me) This is so wrong I can't go on 'Til you believe That that should be me Holdin' your hand, that should be me (Oh yeah) The one makin' you laugh, oh baby (Oh-oh, baby) Oh, that should be me (That should be me) That should be me givin' you flowers (That should be me) That should be me talkin' for hours oh (I never should've let you go oh oh, oh baby) That should be me (Ooh, baby) That should be me (That should be me, yeah)
私の手をつないでいるのは、私であるべきだった 私を笑わせるのも、私であるべきだった 私であるべきなのに、こんなに悲しい(私であるべきだった) 私であるべきだった、私であるべきだった あなたのキスを感じているのは、私であるべきだった あなたにプレゼントを買っているのは、私であるべきだった(私であるべきだった) これは間違っている もう耐えられない あなたが信じるまでは 私がいるべきだった あなたのことを笑わせるのも、私であるべきだった(Oh yeah) あなたのことを笑わせるのも、私であるべきだった(Oh-oh, baby) ああ、私がいるべきだった(私がいるべきだった) あなたに花を贈るのは、私であるべきだった(私がいるべきだった) あなたと何時間も話すのは、私であるべきだった(ああ、ベイビー、あなたを離すべきじゃなかった) 私がいるべきだった(Ooh, baby) 私がいるべきだった(私がいるべきだった、yeah)