Hey Phoebe, this is Papa Uh, I missed your birthday yesterday, I'm sorry Crystal said she'd remind me, but We got too busy working and everything, but I remembered today So, happy birthday and I love you, give me a call, okay? Love everybody, bye
やあ、フィービー、パパだよ あのね、昨日の誕生日、祝えなくてごめん クリスタルが思い出させてくれるって言うんだけど 仕事が忙しくてね、でも今日は思い出したんだ だから、誕生日おめでとう、大好きだよ、電話してね、いいかい? みんなに愛を込めて、じゃあね
Summer's end is around the bend just flyin' The swimmin' suits are on the line just dryin' I'll meet you there per our conversation I hope I didn't ruin your whole vacation You never know how far from home you're feelin' Until you watch the shadows cross the ceilin' I don't know, but I can see it snowing In your car, the windows are wide open
夏の終わりはすぐそこに、飛んでくるように 水着は物干し竿に干してある 約束通り、そこに会いに行くよ 君に迷惑かけてないといいんだけど 自分がどれほど故郷から離れているか実感するのは 天井に影が差すのを見るまでなんだ よくわからないけど、雪が降っているのが見える 君の車、窓は大きく開いている
Come on home Come on home You don't have to be alone Just come on home
家に帰ってきて 家に帰ってきて 一人じゃなくてもいいんだよ ただ、家に帰ってきて
Valentines breaks hearts and minds at random That old Easter egg ain't got a leg to stand on Well, I can see that you can't win for tryin' And New Year's Eve is bound to leave you cryin'
バレンタインは、心を無作為に傷つける あの古いイースターエッグは、もう立つことができなくなった そう、君はがんばっても報われないってわかるだろう そして大晦日は、きっと君を泣かせる
Come on home Come on home You don't have to be alone Just come on home
家に帰ってきて 家に帰ってきて 一人じゃなくてもいいんだよ ただ、家に帰ってきて
The moon and stars hang out in bars just talkin' I still love that picture of us walkin' Just like that old house we thought was haunted Summer's end came faster than we wanted
月と星はバーで飲んで話してる 僕たちは歩いている、あの写真、今でも大好きだよ まるで、あの幽霊が出ると言われていた古い家みたい 夏の終わりは、僕たちが思っていたより早くやってきた
Come on home Come on home No, you don't have to be alone Just come on home Come on home No, you don't have to be alone Come on home
家に帰ってきて 家に帰ってきて いや、一人じゃなくてもいいんだよ ただ、家に帰ってきて 家に帰ってきて いや、一人じゃなくてもいいんだよ 家に帰ってきて