I'm stepping inside a universe Designed against my own beliefs They're toying with me and tapping their feet The work's laid out, cut out to the seams It's not that I crave any more company I'd like to say, say a few things Clearing your throat while I count to three Keep hold of my hand We both know I can leave
自分自身の信念に反する世界に足を踏み入れる 私を試すかのように、彼らは足を叩いている 仕事はきちんと準備され、縫い目まで切り取られている 別に誰かと一緒にいたいわけではない ただ、少し言いたいことがある 私が3つ数える間、あなたは咳払いをして 私の手を握っていて 私がいつでも去れることは、私たち二人とも知っている
I don't like to cry before I know why But honestly, I might You pick a new fight, wiping tears from the night Blue ribbon ties while emotions are high I told all my friends They were glad to see Sat in a circle in front of my Claud's tapestry In a dorm less than three minutes to drive We both can always
理由も分からずに泣くのは好きじゃない でも正直、泣いてしまうかもしれない あなたは新しい喧嘩を始める、夜の涙を拭いながら 感情が高ぶる中、青いリボンが結ばれる 友達みんなに話した 彼らは喜んでくれた Claudのタペストリーの前で輪になって座った 車で3分もかからない寮で 私たちはいつでも
"Take it or leave it The moment's here and you should believe it" Know that you should I pull until I'm left with the burns Blisters and the dirt left in between my fingers Rushing so I can beat the line But what if all I want is conversation and time? I move so I don't have to think twice I drift and float through counties with my one-sided climb
"受け入れるか、諦めるか 時は来た、信じるべきだ" 信じるべきだと分かっている 火傷するまで引っ張る 指の間には水ぶくれと土が残る 列に並ぶ前に急いで でも、私が欲しいのは会話と時間だけだったら? 二度考えずに済むように動く 一方通行の登山で郡を漂い、浮遊する
Once I make a choice to move forward, I'll take I'll take a picture for your locker
前に進むことを決めたら あなたのロッカーに写真を飾る