Lullaby

この曲は、子供への愛情を歌ったものです。子供への深い愛情を表現しており、永遠に愛し続けるという強い決意が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

They didn't have you where I come from Never knew the best was yet to come Life began when I saw your face And I hear your laugh like a serenade

私の故郷では、あなたのような人はいませんでした。 最高のものはまだこれからやってくる、そんなことは知りませんでした。 あなたの顔を見たとき、人生が始まりました。 そしてあなたの笑い声を、愛の歌のように感じます。

How long do you wanna be loved? Is forever enough, is forever enough? How long do you wanna be loved? Is forever enough? 'Cause I'm never, never giving you up

どれくらい愛されたいの? 永遠で十分かな、永遠で十分かな? どれくらい愛されたいの? 永遠で十分かな? だって私は、あなたを絶対に、絶対に手放さないわ。

I slip in bed when you're asleep To hold you close and feel your breath on me Tomorrow there'll be so much to do So tonight I'll drift in a dream with you

あなたが眠っている間に、私はベッドに忍び込みます。 あなたを近くに抱きしめ、息吹を感じます。 明日にはやるべきことがたくさんあるわ。 だから今夜は、あなたと夢の中で漂いたい。

How long do you wanna be loved? (Wanna be loved) Is forever enough, is forever enough? How long do you wanna be loved? (Wanna be loved) Is forever enough 'Cause I'm never, never giving you up

どれくらい愛されたいの?(愛されたいの) 永遠で十分かな、永遠で十分かな? どれくらい愛されたいの?(愛されたいの) 永遠で十分かな だって私は、あなたを絶対に、絶対に手放さないわ。

As you wander through this troubled world In search of all things beautiful You can close your eyes when you're miles away And hear my voice like a serenade

あなたがこの荒れた世界をさまようとき、 美しいものすべてを探し求める時 遠く離れていても、目を閉じれば 私の声を、愛の歌のように聞くことができるわ。

How long do you wanna be loved? (How long do you wanna be loved?) (Do you wanna be loved?) Is forever enough, is forever enough? How long do you wanna be loved? (How long do you wanna be loved?) (Do you wanna be loved?) Is forever enough 'Cause I'm never, never giving you up How long do you wanna be loved? (How long do you wanna be loved?) Is forever enough, is forever enough? How long do you wanna be loved? (How long do you wanna be loved?) (Wanna be loved) Is forever enough? 'Cause I'm never, never giving you up

どれくらい愛されたいの? (どれくらい愛されたいの?) (愛されたいの?) 永遠で十分かな、永遠で十分かな? どれくらい愛されたいの? (どれくらい愛されたいの?) (愛されたいの?) 永遠で十分かな だって私は、あなたを絶対に、絶対に手放さないわ。 どれくらい愛されたいの? (どれくらい愛されたいの?) 永遠で十分かな、永遠で十分かな? どれくらい愛されたいの? (どれくらい愛されたいの?) (愛されたいの) 永遠で十分かな? だって私は、あなたを絶対に、絶対に手放さないわ。

Is forever enough? 'Cause I'm never, never giving you up

永遠で十分かな? だって私は、あなたを絶対に、絶対に手放さないわ。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Chicks の曲

#カントリー