In the dark, and I'm right on the middle mark I'm just in the tier of everything that rides below the surface And I watch from a distance seventeen And I'm short of the others' dreams of being golden and on top It's not what you painted in my head There's so much there instead of all the colors that I saw
暗闇の中、真ん中あたりにいる 表面の下を走るものすべての中で、私はただそこにあるだけ 17歳という距離から見ている そして、金色の頂点にいる他の人の夢には及ばない それは私の頭に描いたものではない 見た色すべてのかわりに、そこにはたくさんのものがある
We all are living in a dream But life ain't what it seems Oh everything's a mess And all these sorrows I have seen They lead me to believe That everything's a mess
私たちはみんな夢の中で生きている しかし、人生は思ったようにはいかない ああ、すべてがめちゃくちゃだ そして、見てきたすべての悲しみは 私に信じさせる すべてがめちゃくちゃだと
But I wanna dream I wanna dream Leave me to dream
でも、夢を見たい 夢を見たい 夢を見させて
In the eyes of a teenage crystallized Oh, the prettiest of lights that hang the hallways of the home And the cries from the strangers out at night They don't keep us up at night We have the curtains drawn and closed
10代の結晶のような目の中に ああ、家の廊下を飾る最も美しい光 そして、夜の外にいる見知らぬ人からの叫び それは私たちを夜中に起こさない カーテンは引かれて閉まっている
We all are living in a dream But life ain't what it seems Oh everything's a mess And all these sorrows I have seen They lead me to believe That everything's a mess
私たちはみんな夢の中で生きている しかし、人生は思ったようにはいかない ああ、すべてがめちゃくちゃだ そして、見てきたすべての悲しみは 私に信じさせる すべてがめちゃくちゃだと
But I wanna dream I wanna dream Leave me to dream
でも、夢を見たい 夢を見たい 夢を見させて
I know all your reasons To keep me from seeing Everything is actually a mess But now I am leaving All of us were only dreaming Everything is actually a mess
あなたのすべての理由はわかる 私が見ないようにするために すべてが実際にはめちゃくちゃだ でも、私は今出て行く 私たち全員が夢見ていただけだった すべてが実際にはめちゃくちゃだ
We all are living in a dream But life ain't what it seems Oh everything's a mess And all these sorrows I have seen They lead me to believe That everything's a mess
私たちはみんな夢の中で生きている しかし、人生は思ったようにはいかない ああ、すべてがめちゃくちゃだ そして、見てきたすべての悲しみは 私に信じさせる すべてがめちゃくちゃだと
But I wanna dream I wanna dream Leave me to dream But I wanna dream I wanna dream Leave me to dream
でも、夢を見たい 夢を見たい 夢を見させて でも、夢を見たい 夢を見たい 夢を見させて