You know I love you different, my queen, my mother, sister Protect you with my life, let's deconstruct the myth-uh You just depressed a bit, and only good for sexin' with you Let's dismantle that, it's a man you lack You don't need us, you could handle that Let's see where the Black family at We need each other, with bad tempers, we defeat each other Single mothers, my heart's bleeding for you These coward men, that were beating on you (Never me) Let's silence them with a silencer For the violence of relationships Hold your head up, don't take that shit, run away from it I shoulda ran away myself, the amount of pain I was dealt And I'm a man, my job is to help Single parent home, came up, now the man is grown Mom's gone, pop's here, wish God reversed the roles (Sometimes) If I could've chose, subsidized housin' Sometimes witnessin' the most foulest things would arouse us We became numb like pure 'caine on the tongue To the pains from economical strains
俺はお前を特別に愛してる、女王様、母さん、妹よ 命をかけてお前を守る、神話構造を解体しよう お前はちょっと落ち込んでるだけ、セックスするためだけの存在じゃない そんな考え方はやめよう、男がいないからって 俺たちがいなくても、お前はやっていける 黒人家族の現状を見てみよう 俺たちは互いを必要としてる、短気なせいで、互いを傷つけてる シングルマザーの皆さん、心が痛みます あなた方を虐待した臆病な男たち(俺は違う) 奴らを消音器で黙らせよう 暴力的な関係のために 頭を上げて、そんな仕打ちに耐えるな、逃げろ 俺も逃げるべきだった、どれだけの苦痛を受けたか 俺は男だ、助けるのが俺の仕事だ シングルペアレント家庭で育ち、大人になった 母さんはいなくなり、父さんはここにいる、神様、役割を逆にしてくれればよかったのに (時々)もし選べたのなら、低所得者向け住宅 時々、ひどいものを見るのが俺たちを興奮させた 経済的な負担からくる痛みに、舌に純粋なコカインのように麻痺した
Diabolical games put on our future kings And our future queens, y'all the strongest ones (Yeah) May God give strength to women who lost they sons I give all I have 'til the war is won (Ooh woah, oh-oh) We're nothing without our women I give all I have 'til the war is won (Yeah) (Ooh woah, oh-oh) I give all I have
未来の王たちに仕掛けられた悪魔のようなゲーム そして未来の女王であるあなたたちは、最強の存在だ 息子を失った女性たちに、神が力を与えますように 戦争に勝つまで、俺はすべてを捧げる 女性なしでは何もできない 戦争に勝つまで、俺はすべてを捧げる 俺はすべてを捧げる
2020 flows, everything getting exposed (Exposed) Who really the bros? (Bros) Who really is goals? (Goals) Who ready to let it go? All the grudges we hold (Uh) It's too many fallen soldiers NY to the 'Go (Chi-Town) Late night outside, you hear the forty drum (Baow) In every ghetto and all the slums (For real) These laws made to slaughter us (Damn) I give all I have 'til the war is won
2020年のフロー、すべてが暴露される 本当の仲間は誰だ? 本当の目標は誰だ? 誰が手放す準備ができている? 俺たちが抱えているすべての恨みを NYからシカゴまで、倒れた兵士が多すぎる 深夜の外で、40口径のドラムの音が聞こえる すべてのゲットーとスラム街で 俺たちを虐殺するために作られた法律 戦争に勝つまで、俺はすべてを捧げる
I was servin' out my mama crib, she ain't know about it (She ain't know about it) Complaining about my rent, but I know my mama got me (My mama got me) She told me to be a man, and never sleep through problems (Sleep through problems) University of the streets, I ain't plan on going to college (Oh yeah) Why you crying 'bout low income and welfare? (Ooh) You ain't the only one going through it, this everywhere Better hold your head, I know it don't feel fair Reason my people dead and they know I still care Depending on the people, then you gotta do better Black lives matter, I'm for real, it do matter (For real, it do matter) Black-on-black crime, they still do it to whoever (Whoever) Talking to the trenches, we just gotta do better (Do better) He think he Martin Luther, but he tryna be a shooter (Tryna be a shooter) Got his car took, he ride with guns in the Uber (In the Uber) I'm talking where we from, we carry MACs, but no computers (No computers) He got out yesterday, but he went in when he was juvie (Chi-Town)
俺は母さんの家で商売してた、彼女は知らなかった 家賃のことで文句を言ってたけど、母さんは俺の味方だ 男らしくあれ、問題から目を背けるなと言われた ストリート大学、大学に行く予定はなかった 低所得と福祉のことでなぜ泣くんだ? お前だけじゃない、どこにでもあることだ 頭を上げて、不公平に感じるのはわかる 俺の人々が死んだ理由、俺は今でも気にかけている 人々に頼るなら、もっとうまくやらなきゃ 黒人の命は大切だ、俺は本気だ、本当に大切だ 黒人同士の犯罪、誰にでもやる 塹壕と話してる、俺たちはもっとうまくやらなきゃ 奴は自分がマーティン・ルーサーだと思ってるが、銃撃犯になりたがってる 車が盗まれた、ウーバーで銃を持って乗ってる 俺たちの出身地の話だ、MACは持ってるが、コンピューターは持ってない 奴は昨日出所したが、少年院に入ってた
Diabolical games put on our future kings And our future queens, y'all the strongest ones (Yeah) May God give strength to women who lost they sons I give all I have 'til the war is won
未来の王たちに仕掛けられた悪魔のようなゲーム そして未来の女王であるあなたたちは、最強の存在だ 息子を失った女性たちに、神が力を与えますように 戦争に勝つまで、俺はすべてを捧げる
She do the best to raise our young Ooh, she independent and she don't depend on no one We nothing without our women Ooh, she independent, went from a girl to a woman One love to the single mothers Ooh, oh, yeah, yeah I give all I have 'til the war is won (Ooh, woah, oh-oh) 'Til the war is won, we gotta stick together Women, stop chasing your man away Men, stop acting crazy, chasing your woman away We all we have 'til the war is won, yeah
彼女は若い世代を育てるために最善を尽くす 彼女は自立していて、誰にも頼らない 女性なしでは何もできない 彼女は自立していて、少女から女性へと成長した シングルマザーに愛を 戦争に勝つまで、俺はすべてを捧げる 戦争に勝つまで、俺たちは団結しなければならない 女性よ、男を追い払うのはやめろ 男よ、狂ったように振る舞うのはやめろ、女を追い払うのはやめろ 戦争に勝つまで、俺たちはすべてを手に入れる