Border Border Border Border, ayy
境界線 境界線 境界線 境界線、ああ
She is the life of the party (Border) Don't stick that knife in my body (Border, border, ayy) It's somethin' she always wanted (Border) It's for a good cause, you're doin' a good job (Border, border)
彼女はパーティーの花形だ (境界線) 僕の心にナイフを突き立てるな (境界線、境界線、ああ) 彼女がいつも望んでいたものだ (境界線) 大義のためだ、君はよくやっている (境界線、境界線)
And we're off where the wind blows I don't care where we go Just like the ocean, you change what I see They don't know what I know How long I've had to hold You're like a commotion, all because of me
そして私たちは風が吹くところへ どこへ行くか気にしない まるで海のように、君は僕の視界を変える 彼らは僕の知っていることを知らない どれほど長く耐えてきたか 君は騒動のよう、すべては僕のおかげだ
So take it off, let's break down all of our walls Right now, I wanna see it all, oh-oh I don't wanna cool off, so let's cross the lines we lost Right now, I wanna see it all, oh-oh
だから脱ぎ捨てて、私たちの壁をすべて壊そう 今すぐ、僕はすべてを見たい、ああ 冷ましたくない、だから失った境界線を越えよう 今すぐ、僕はすべてを見たい、ああ
You were right on the border (Border) Give me all of this, give me all of you (Border, border) No fallin' in, don't need no proof (Border, border, ayy)
君はまさに境界線上にいた (境界線) これを全部僕にくれ、君を全部僕にくれ (境界線、境界線) 落ちることはない、証明は必要ない (境界線、境界線、ああ)
Beautiful insanity (Border, border) You're like a movie, change the scene (Border, border, ayy) Taste your sweet profanity (Border, border) It's all for a good cause, think you're doin' a good job (Border, border, ayy)
美しい狂気 (境界線、境界線) まるで映画のようだ、場面を変えよう (境界線、境界線、ああ) 君の甘い不敬を味わう (境界線、境界線) すべては大義のためだ、君はよくやっていると思う (境界線、境界線、ああ)
They don't know what I know How long I've had to hold You're like a commotion, all because of me
彼らは僕の知っていることを知らない どれほど長く耐えてきたか 君は騒動のよう、すべては僕のおかげだ
So take it off, let's break down all of our walls Right now, I wanna see it all, oh-oh I don't wanna cool off, so let's cross the lines we lost Right now, I wanna see it all, oh-oh
だから脱ぎ捨てて、私たちの壁をすべて壊そう 今すぐ、僕はすべてを見たい、ああ 冷ましたくない、だから失った境界線を越えよう 今すぐ、僕はすべてを見たい、ああ
You were right on the border Give me all of this, give me all of you No fallin' in, don't need no proof You were right on border
君はまさに境界線上にいた これを全部僕にくれ、君を全部僕にくれ 落ちることはない、証明は必要ない 君はまさに境界線上にいた
Give me all of this, give me all of you No fallin' in, don't need no proof (Border) Give me all of this, give me all of you (Border, border) No fallin' in, don't need no proof (Border)
これを全部僕にくれ、君を全部僕にくれ 落ちることはない、証明は必要ない (境界線) これを全部僕にくれ、君を全部僕にくれ (境界線、境界線) 落ちることはない、証明は必要ない (境界線)
So take it off, let's break down all of our walls Right now, I wanna see it all, oh-oh I don't wanna cool off, so let's cross the lines we lost Right now, I wanna see it all, oh-oh
だから脱ぎ捨てて、私たちの壁をすべて壊そう 今すぐ、僕はすべてを見たい、ああ 冷ましたくない、だから失った境界線を越えよう 今すぐ、僕はすべてを見たい、ああ
You were right on the border Give me all of this, give me all of you (Border, border) No fallin' in, don't need no proof (Border) You were right on the border Give me all of this, give me all of you (Border, border) No fallin' in, don't need no proof (Border) You were right on the border
君はまさに境界線上にいた これを全部僕にくれ、君を全部僕にくれ (境界線、境界線) 落ちることはない、証明は必要ない (境界線) 君はまさに境界線上にいた これを全部僕にくれ、君を全部僕にくれ (境界線、境界線) 落ちることはない、証明は必要ない (境界線) 君はまさに境界線上にいた